Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.019

Hoe Cakes

MF Doom

Letra
Significado

Bolinhos

Hoe Cakes

Fica de olho nas suas putas
Keep your hoes in check

(Super!)
(Super!)

Tenho uma garota e ela quer uns mimos
I got this girl and she wants me to duke her

Eu disse que ia buscá-la às 8:00, ela disse (Super!)
I told her I'd come scoop her around 8, she said (Super!)

Soa perfeito, a baixinha topa tudo
That sounds great, shorty girl's a trooper

Não importa o que eu peça, ela sempre diz (Super!)
No matter what I need her to do, she be like (Super!)

Ele tem o próprio trono, chefão tipo King Koopa
Own his own throne, the boss like King Koopa

No microfone ele varre o ringue (Super!)
On the microphone he flossed the ring (Super!)

MCs comuns são tipo um disco arranhado
Average emcees is like a TV blooper

MF DOOM é tipo o D.B. Cooper
MF DOOM, he's like DB Cooper

Saí com dinheiro, deixei ela escolher uma roupa
Out with the moolah, I let her get a outfit

Só pra deixar ela de boa, ela disse: Esses manos não valem nada
Just to cool her off, she said: Niggas ain't about shit

Penso se ela foi sincera, mas eu duvido
I wonder if she meant it, I doubt it

Julgando pela boca, ela não vive sem aquilo
The way it be in her mouth she can't live without it

E não vive sem isso, se metendo na sua vida
And can't live with this, handle your business

O Vilão fica de fora da lista de uma puta escandalosa
Villain'll stay on a scandalous ho's shit list

Por favor, um pacote de biscoitos, Sr. Hooper
One pack of cookies please, Mr. Hooper

É divertido surrar os novatos, ele é o (Super!)
It's fun smacking rookies, he is the (Super!)

Parece um wookiee negro quando deixa a barba crescer
Look like a black wookiee when he let his beard grow

Esquisitão, pele marrom, sempre deixou o cabelo curto
Weirdo, brown-skinned'd, always kept his hair low

Rumores dizem que o S-Curl é um acidente
Rumor has it it's a S-Curl accident

DOOM sempre foi conhecido por manter as melhores garotas curvadas
DOOM was always known to keep the best girls' backs bent

Uns dizem que é pelos olhos, outros dizem que é pelo sotaque
Some say it's the eyes, some say the accent

Muitos caras se perguntam pra onde o dinheiro deles foi
A lot of guys wonder where they stacks went

Eu chamo ela de cochuda cheia de lábia
I call her thunder thighs with the fatty swolla

Ela só sai com Zé polvinhos, fazendo o que o papai ensinou
Only mess with high rollers, do what daddy told her

Não importa a cidade, ela está comigo pra fazer o bem-bom
No matter the city she with me to do the thang-thang

Fazer o canguru perneta, tchaca tchaca na butchaca
Work in the coochie, hooptie chitty chitty bang bang

Tem na teta o mesmo nome que tem no anel
Same name on the titty as on the name ring

Linda que nem Baby D na All in the Same Gang
Pretty like Baby D off All in the Same Gang

Fico de olho porque não confio nela
Keep my eye on her, really don't trust her

Mas eu trato ela que nem uma filha, ensinei ela a depenar um ganso
But I treat her like a daughter, taught her how to bust a nut

E a pegar numa arma pra fazer picadinho
And the heat to turn beef to horsemeat chalupa

Ele ensinou ela a segurar, é claro que ele é o (Super!)
Teach her how to hold it, of course he is the (Super!)

Os caras tratam ela que nem uma cachorra
See most cats treat her like Foofur

Ou a espancam, pode confiar no (Super!)
Or beat her to a stupor, take it from the (Super!)

Você precisa fazer ela se sentir bonita
You need to make her feel cuter

E levar ela pra fazer o cabelo, tudo vai ficar (Super!)
And lay down the G like Luther, everything'll be (Super!)

Faça isso por ela, compre um casaco novo
Do for her, keep her in a new fur

Pra que ela esteja bonita quando for ver o (Super!)
So she look sweet when she go to meet the (Super!)

Pega a erva e os cigarros, enrole
Got the buddha get the Grenadiers, twist it

Ponha no ar, vem cá, dá um beijo
Put it in the air, come here, kiss it

Escuta aqui, novato, deixa ela tentar te conquistar
Listen here scooter, let her try to bag you

Se ela estiver menstruada não deixe ela fazer sopa de tomate
When she's on the rag, never let her fry the Ragu

Senão você cai num feitiço que vai te fazer se arrastar
Which'll have you under some type of spell crying dag boo

Com o nome dela tatuado nas costas
Her name on your back in a tattoo

Seja ela metida a rica, nerd ou da quebrada
Whether a bougie broad, nerd ho, street chick

Não chame ela de esposa se a tiver conhecido numa festa
Don't call her Wifey if you met her at the Freaknik

Não desperdice o tempo dela, deixa ela comigo
You don't want her don't waste her time, I'll duke her

Vou ser um pai pra sua filha que nem o (Super!)
And be a father to your child like the (Super!)

Ele fica de olho nas putas dele
He keep his hoes in check

E manda elas roubarem do pescoço dos distraídos
Sends 'em out to get glows from off frozen necks

Ele diz: Pegua as roupas dele e deixa ele nu
Tell 'em: Take his clothes, leave him posing naked for real

Melhor ainda, faz eles pagar adiantado por garantia
Better yet, get him for the check off the record deal

Descobre onde ele deixa a arma e o dinheiro
Find out where he keep the Tec and the blue steel

E pra piorar as coisas, diz o que você realmente pensa
Make sure for extra wreck, let him know how you feel

E enquanto ele estiver indo assistir o jogo do fim de semana
And while he's running down to All-Star Weekend to ball

Eu vazo com a mercadoria (Super!)
I'm coming with the U-Haul (Super!)

O canhão laser foi carregado?
Has the laser cannon been loaded?

Tudo foi preparado como você pediu
Everything has been prepared as you ordered

Mas como conseguiu permissão para voltar a Nova York, mestre?
But how did you get permission to return to New York, Master?

Através dos esforços de um tolo equivocado
Through the efforts of a misguided fool

É iniciativa livre!
It's free enterprise!

E eu não vou deixar um maldito burocrata do governo me dizer como administrar meus negócios
And I'm not gonna let some blasted government bureaucrat tell me how to run my business

Mas DOOM-
But DOOM-

Será meu convidado em minha propriedade privada em Long Island!
Will be my guest on my private estate on Long Island!

Não há nada que você possa fazer sobre isso
There's nothing you can do about it

Ele é perigoso, eu só espero que você saiba o que está fazendo
He's dangerous, I just hope you know what you're doing

E eu num sempre sei? Ah, lá está o jato do DOOM, bem na hora
Don't I always? Ah, there's DOOM's jet, right on time

Por que está tão frio aqui embaixo?
Why is it so cold down here?

O aquecedor quebrou no edifício todo
The heat went out in the whole building

Está quente o suficiente em Long Island com DOOM
Warm enough out there on Long Island with DOOM

DOOM? Aqui em Nova York?
DOOM? Here in New York?

Sim, DOOM tem uma nova máquina incrível
Yes, DOOM, has an amazing new machine

Ligue para o presidente dos Estados Unidos
Get the President of the United States on the phone

Quanto tempo tudo isso vai levar, DOOM?
How long's all this gonna take, DOOM?

Eu o aconselharia a não repetir esse erro
I would not advise you to repeat that error

Claro, eu sei o que você quer dizer
Sure, I know what you mean

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MF Doom e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção