Tradução gerada automaticamente

One Beer (Madlib Remix)
MF Doom
Uma Cerveja (Remix do Madlib)
One Beer (Madlib Remix)
Não sinto nada com champanheI get no kick from champagne
Álcool puro não me anima nem um poucoMere alcohol doesn't thrill me at all
Então me diga, por que deveria ser verdade?So tell me why should it be true?
Eu me divirto com uma brejaI get a kick out of brew
Só sobrou uma cervejaThere's only one beer left
Rappers gritando no nosso ouvido como se fôssemos surdosRappers screaming all in our ears like we're deaf
Me tente, faça um número em um rótuloTempt me, do a number on a label
Engula todos os MC's e beba eles debaixo da mesaEat up all they MC's and drink 'em under the table
A conta é minhaIt's on me
Coloca na minha conta, garotoPut it on my tab kid
Como você chegar lá, a pé, de táxi, de tremHowever you get there, foot it, cab it, iron horse it
Você vai sair com a cara no chão, perdeuYou're leavin' on your face, forfeit
Claro que o microfone, segura como se fosse uma arma, ele pode jogarOf course the mic, hold it like the heat, he might toss it
Disse pra ela avisar que roubaram, ele disse que perdeuTold her tell him they stole it, he told her he lost it
Ela disse pra ele: Para com isso, e um monte de outras coisasShe told him: Get off it, and a bunch of other more shit
Fazendo grana, os D's não tão conseguindo novas pistasGettin' money, D's be gettin no new leads
É como se ele estivesse comendo melancia, cuspindo semente após sementeIt's like he eatin' watermelon, spittin' seed after seed
É a sangria, me dá um pouco do que ele tá derramandoIt's the bleed, give me some of what he's droopin' off
Assim que ele acorda, engasgado como se fosse tosse de quem apanhouSoon as he wake up, chokin' like it was whoopin' cough
O grupo deles tá moleThey group been soft
Primeira hora no bar aberto e eles tão saindoFirst hour at the open bar and they troopin' off
Ele foi dar risada e pegar uma cabeça na beira da estradaHe went to go laugh and get some head by the side road
Ela pediu pra ele autografar o bumbum dela, leuShe asked him autograph her derriere, read
Carga Muito Grande, esse pássaro aqui sabe gosto de cocô de sapo fritoToo Wide Load, this yard bird taste like fried toad turd
Amor, VilãoLove, Villain
Tem orgulho das palavras-códigoTake pride in code words
Modo olho torto, nerd, geek com um coração geladoCrooked eye mode, nerd, geek with a cold heart
Provavelmente ainda vai falar em rimas quando for um velhoProbably still be speakin' in rhymes as a old fart
Estudando como comer pra morrer, pelo cara da pizzaStudy how to eat to die, by the pizza guy
E ele não é tão estiloso pra dar uma escapada no olho da vagabundaAnd he's not too fly to skeet in a skeezer eye
E apertar a coxa dela, talvez dar uma sentida nas curvasAnd squeeze her thigh, maybe give her curves a feel
Do mesmo jeito que ela sente ele quando ele flui com nervos de açoThe same way she feel him when he flow with nerves of steel
Eles chamam o super quando precisam de um encanadorThey call the super when they need some black
Uh, conserto de encanamentoUh, plumbing fixed
Como só sobrou uma? O pacote vem com seisHow it's only one left? The pack come in six
O que aconteceu com dois e três?Whatever happened to two and three?
Um maconheiro tentou entrar com quatro e cinco e foi pegoA herb tried to slide with four and five and got caught
Tipo: O que você tá fazendo, G?Like: What you doing G?
Não faz ele ter que cortar como se fosse falta na escolaDon't make him have to get cuttin' like truancy
Na verdade, não é por nada, agora, você e eu!Matter fact, not for nuttin', right now, you and me!
Mais solto que um par de AdidasLooser than a pair of Adidas
Espero que você tenha trazido seus tweeters extrasI hope you brought your spare tweeters
Os MC's soam como torcedorasMC's sound like cheerleaders
Rappando e dançando como Redhead KingpinRappin' and dancin' like Redhead Kingpin
DOOM veio fazer a coisa de novo, não importa quem esteja brilhandoDOOM came do the thing again, no matter who be blingin'
Ele faz isso pelos maridos fedidosHe do it for the smelly hubbies
As sementes sabem que horas são como se fosse hora de TeletubbiesSeeds know what time is it like it's time for Tellie Tubbies
Poucos têm isso, e ainda menos conseguem venderFew got it, and even fewer can sell it
Tire isso do cara que usa uma máscara como um capacete de retardadoTake it from the man who wear a mask like a 'tarded helmet
Ele trama shows como assaltosHe plot shows like robberies
Entrando e saindo, um, dois, três, sem corpos, por favorIn and out, one, two, three, no bodies, please
Corra com a grana e você não vai ficar com uma camiseta molhadaRun the cash and you won't get a wet sweatshirt
Microfone na espingarda: Ninguém se mexe, ninguém se machucaMic the shotty: Nobody move, nobody get hurt
Traga calor, como se o garoto tivesse ido à guerraBring heat, like the boy done gone to war
Ele entrou pela porta, e: Todo mundo no chão!He came in the door, and: Everybody on the floor!
Uma sequência de trabalhos, como se estivéssemos em turnêA whole string of jobs, like we on tour
Toda noite na contagem, vindo pra sua loja de esquinaEvery night on the score, comin' to your corner store



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MF Doom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: