Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.633

Age Of Excuse I

Mgla

Letra

Era de Desculpas I

Age Of Excuse I

Uma espécie foi armada com uma lâmina de dois gumes
A species had been armed with a double edged blade

Uma arma de ilusão sem guarda
A guardless weapon of delusion

Forjada de uma miragem de transcendência inerente
Forged of a mirage of inherent transcendence

Nos mecanismos emaranhados da própria vida
In the tangled mechanisms of life itself

Como a cortina está sendo aberta
As the curtain is being unraveled

O ego se contorce em um espasmo de insight
The ego writhes in a spasm of insight

Deuses encantados grunhem como porcos
Delighted gods grunt like pigs

À mera noção de uma raison d'être
At the mere notion of a raison d'etre

Dos jardins de semíramis
From the gardens of semiramis

Para as trincheiras de ypres
To the trenches of ypres

Um tumulto sem sentido
A meaningless uproar

Verdades sublimes são reveladas
Sublime truths are revealed

No martelar de botas de cano alto
In the hammering of hobnailed jackboots

E há sabedoria a ser encontrada
And there's wisdom to be found

Nos vergonhosos epitáfios dos covardes
In the shameful epitaphs of cowards

Dos jardins de semíramis
From the gardens of semiramis

Para as trincheiras de ypres
To the trenches of ypres

Dos fundamentos do comitium
From the grounds of comitium

Para as adegas de Tuol Sleng
To the cellars of tuol sleng

Dos esporos da presença
From the spores of presence

E um enxame de pragas
And a swarm of pest

até a ironia de ser
Unto the ironies of being

Esperanças decrescentes chicoteiam o chão
Falling hopes whip the ground

Entre lamentos de milênios afundados
Among laments of sunken millennia

Não há caminhos a seguir
There are no paths to follow

Mas um pesadelo de repetição sem fim
But a nightmare of endless repetition

Aqueles que leem os anais da humanidade
Those who peruse the annals of humanity

Padrões exigentes, conexões, desenvolvimentos
Demanding patterns, connections, developments

Havia algum a ser encontrado?
Were there any to be found?

E foi mesmo a sapiência que continuou empurrando esse carrinho quebrado?
And was it sapience indeed that kept pushing this broken cart?

As maravilhas
The wonders

A miséria
The misery

A ascensão
The ascent

O vazio
The emptiness

Esperanças decrescentes chicoteiam o chão
Falling hopes whip the ground

Entre lamentos de milênios afundados
Among laments of sunken millennia

Não há caminhos a seguir
There are no paths to follow

Mas um pesadelo de repetição sem fim
But a nightmare of endless repetition

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mikołaj żentara. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Hidden e traduzida por Downfall. Revisão por Junior. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mgla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção