
Cool Song - No. 2
MGMT
Música Legal - Nº 2
Cool Song - No. 2
Sempre que estou à deriva pelo desconhecidoWhenever I drift by the unknown
Finja que eu notei um tom fundamentalFeign like I notice a fundamental tone
As finas pétalas abertasThe fine petals open
E fechadas, ofendidasAnd close, offended
Explicação pobre e nada pra mostrarPoor explanation and nothing shown
Mais ou menos como se um amigoKind of like if a friend
Sai sem um sinalExits without a sign
Brilhando como uma pedra preciosaGlimmering like a precious stone
Talvez nós compartilhamos um sonhoMaybe we shared a dream
Durante vinte noites consecutivasFor twenty nights in a row
Eu poderia sentir melhor sabendo que eu estava sozinhoI might feel better knowing that I was alone
Sempre que os cientistas transformar chumbo para as avesWherever scientists turn lead to birds
Tormento inflama na essência, prazer da terraTorment ignites essence, delights from the earth
O que você acha chocanteWhat you find shocking
Eles acham divertidoThey find amusing
Outra coisa para suavizar um impulso sádicoSomething else to soften a sadistic urge
Quando eles dizem que a extensão do vícioWhen they tell you the extent of the vice
Então a missão de horário nobre é para sufocar à estatísticaThen the prime time mission is to choke the statistician
E como os sentidos que você está ocultando por trásAnd like the senses that you're lurking behind
Enquanto ele corrói até seu núcleoWhile it gnaws right through to your core
Oh, eu me contorço maisOh, I'd twist it more
Se você pensa que é livre (livre como uma pipa)If you think that you're free (free like a kite)
Assistindo como ela passa (espião do desconhecido)Watching as it goes by (spy the unknown)
Foque no remo silenciosoFocus on the quiet oars
Me diga o quão longe você iria (vá onde você gostar)Tell me how far you'd go (go where you like)
Sabendo que seu ar não durará (o último a saber)Knowing your air won't last (last one to know)
Você se sentiria melhor segurando a estrelas?Would you feel better holding the stars up?
E se a besta escapar (os macacos sabem disso bem)What if the beast escapes (apes have it good)
E se separar como uma nuvem (alto como uma falha)And separates like a cloud (loud like a fault)
Infiltre-se dentro dos ossos ocosSeeps into the hollow bones?
Seus olhos não irão expandirWouldn't its eyes expand
e zero como um espectro?And zero in like a scope?
Eu poderia sentir melhorI might feel better
Sabendo que eu não estava sozinhoKnowing I wasn't alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MGMT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: