Tradução gerada automaticamente
A Kele N'ta
MHD
A Kele N'ta
A Kele N'ta
Isso é mais do que um amigo se tornou um irmão
C'est plus qu'un pote c'est devenu un frère
Quando j'marche com ele nada n'm'effraie
Quand j'marche avec lui plus rien n'm'effraie
Nós experimentamos coisas que não podemos citar
On a vécu des choses qu'on peut pas citer
Nós, não há segredos waffling
Entre nous pas d'langue de bois pas d'secrets
Não mudou o passar dos anos
On n'a pas changé les années sont passées
Alguns têm-nos deixado cair
Certains nous ont lâché
Nós prometido para ser soldada à extremidade
On s'est promis d'être soudés jusqu'au bout
Escolheu vocês dois é o amor louco
Tu l'as choisi vous deux c'est l'amour fou
Você sabe que sua família sabe o seu
Tu connais sa famille elle connait la tienne
Em tempos difíceis que ela compartilhou sua dor
Dans les moments durs elle partage ta peine
Não se preocupe você é o primeiro e último
N'aie pas d'inquiétude t'es sa première et dernière
Segurar a felicidade chamando você
Accroche toi le bonheur t'appelle
Ah, hoje é o seu dia
Ah ce soir c'est ton jour
A atmosfera pode começar
L'ambiance peut démarrer
Estamos todos no meio da multidão
On est tous dans la foule
Todo mundo está presente
Tout le monde est présent
Ninguém quer perder
Personne ne veut rater ça
De pequeno a grande
Des petits aux grands
Toda a família
La famille au complet
J'vois a felicidade em seus olhos
J'vois l'bonheur dans vos yeux
Nenhuma pessoa poderá remover o
Nul ne pourra le retirer
Este momento ficará gravado na minha cabeça
Ce moment restera gravé dans ma tête
Memórias podemos compartilhar
Des souvenirs qu'on pourra se partager
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
Passamos do riso às lágrimas
On passait des rires aux larmes
O primeiro nascimento da vida familiar é construída
La première naissance la vie d'famille se construit
Ela deu sua confiança, inevitavelmente, há altos e baixos
Elle t'a donné sa confiance forcément y'a des hauts et des bas
Este é um passo no primo você sabe
C'est qu'une étape à franchir cousine tu sais
Não dê ouvidos a pessoas
N'écoute pas les gens
Todos os homens não são como este é uma lenda
Tous les hommes sont pas pareils c'est qu'une légende
Se você ama o sentimento é mútuo
Si tu l'aimes c'est réciproque
J'le sei de cor ainda é meu amigo
J'le connais par coeur c'est quand même mon pote
J'vois seu sorriso quando ele passa o dedo anelar
J'vois son sourire quand il passe la bague au doigt
É fazer o divertimento, é fazer sonho
Ça m'fait plaisir, ça m'fait rêver
Toda a área foi transferido para você
Tout l'quartier s'est déplacé pour toi
Sua história está apenas começando
Ton histoire ne fait que commencer
Ah, hoje é o seu dia
Ah ce soir c'est ton jour
A atmosfera pode começar
L'ambiance peut démarrer
Estamos todos no meio da multidão
On est tous dans la foule
Todo mundo está presente
Tout le monde est présent
Ninguém quer perder
Personne ne veut rater ça
De pequeno a grande
Des petits aux grands
Toda a família
La famille au complet
J'vois a felicidade em seus olhos
J'vois l'bonheur dans vos yeux
Nenhuma pessoa poderá remover o
Nul ne pourra le retirer
Este momento ficará gravado na minha cabeça
Ce moment restera gravé dans ma tête
Memórias podemos compartilhar
Des souvenirs qu'on pourra se partager
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
escolheu
Tu l'as choisi
destino que ela tenha escolhido estava certo
Elle t'a choisi le destin s'est pas trompé
A etapa foi concluída
Une étape de franchie
A melhor maneira de classificação era unir
Le meilleur moyen d'se ranger c'était d's'unir
Agora, na grande liga
Désormais dans la cour des grands
orgulho dos pais quando vêem seus netos
La fierté des parents quand ils verront leurs petits enfants
Meu amigo, nós somos orgulhosos de você
Mon ami, on est fiers de toi
É sua namorada, tem Nkele N'ta
C'est ta dulcinée, a nkele n'ta
Ah, hoje é o seu dia
Ah ce soir c'est ton jour
A atmosfera pode começar
L'ambiance peut démarrer
Estamos todos no meio da multidão
On est tous dans la foule
Todo mundo está presente
Tout le monde est présent
Ninguém quer perder
Personne ne veut rater ça
De pequeno a grande
Des petits aux grands
Toda a família
La famille au complet
J'vois a felicidade em seus olhos
J'vois l'bonheur dans vos yeux
Nenhuma pessoa poderá remover o
Nul ne pourra le retirer
Este momento ficará gravado na minha cabeça
Ce moment restera gravé dans ma tête
Memórias podemos compartilhar
Des souvenirs qu'on pourra se partager
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
eh eh
Eh eh
Meu amigo Nkele N'ta
Mon ami a nkele n'ta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MHD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: