Tradução gerada automaticamente
Goodbye
MI6
Adeus
Goodbye
eu sei que é só uma palavrai know that it's just a word
mas é a coisa mais triste que já ouvibut it's the saddest thing i've ever heard
só tentei ser seu amigoi just tried to be your friend
agora você tá saindo de novo de mimnow you're walking out on me again
eu disse, não chorai said, don't cry
você disse, adeusyou said, goodbye
você ainda não consegue ver além de si mesmoyou still can't get past yourself
pra notar mais alguémto notice anybody else
eu não consigo entrar na sua cabeçai can't break into your head
mas aceitaria seu coração no lugari'd settle for your heart instead
derramando suas lágrimas na cerveja, você fez da tristeza uma artecrying in your beer, you've made an artform out of sad
se certificando de que a garrafa é a melhor amiga que você já tevemaking sure the bottle's the best friend you ever had
mas isso só faz os problemas crescerem,but it makes the problems grow,
se você quer ir embora assim tanto, então vaiso if you want to leave so bad, just go
tive a chance de recomeçartook a chance to start again
e transformei isso em um fimand twisted it into an end
fazendo algo duro e tristemaking something hard and sad
substituindo todo o respeito que eu tinhareplace all the respect i had
eu disse, não chorai said, don't cry
você disse, adeusyou said, goodbye
então aqui estamos de novoso here we are again
meu amigo do tempo tempestuosomy stormy weather friend
não temos sol pra brilhar sobre nósgot no sun to shine on us
então acho que vamos apenas fingir queso i guess we'll just pretend that
tem ainda algo aqui, até que o céu esteja limpothere's still something here, untill the skies are clear
vira e vai embora, não há mais nada a dizer, excetoturn and walk away, there's nothing left to say but
adeus, adeus, adeusgoodbye, goodbye, goodbye
você disse que tentariayou said, you'd try
eu sei, você mentei know, you lie
você disse, não chorayou said, don't cry
eu disse, adeusi said, goodbye
eu sei que é só uma palavrai know that it's just a word
mas é a coisa mais triste que já ouvibut it's the saddest thing i've ever heard
oh, oh, oh, oh adeus, oh, oh, oh, oh adeusoh, oh, oh, oh goodbye, oh, oh, oh, oh goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MI6 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: