Tradução gerada automaticamente

Tu Che Sei Sempre Tu
Mia Martini
Você Que É Sempre Você
Tu Che Sei Sempre Tu
O cheiro da grama queimadaL'odore dell'erba bruciata
A grua que dava medoLa gru che faceva paura
O encanto iluminava a noiteL'incanto accendeva la sera
E você... você que é sempre você!E tu... tu che sei sempre tu!
Você, você que não fala mais!Tu, tu che non parli più!
Se for me tocar, vai devagar,Se devi toccarmi fai piano,
que o coração não sinta a mão.che il cuore non senta la mano.
Suporto até a dor em silêncioSopporto anche il male in silenzio
Mas você... você que é sempre você!Ma tu... tu che sei sempre tu!
Você, você que não fala mais!Tu, tu che non parli più!
Menina, eu não era maduraBambina non ero matura
Seu jardim era uma estufaEra il tuo giardino una serra
Onde você me criava com cuidadoDove mi allevavi con cura
Mas roubava a terra à noiteMa rubavi di notte la terra
Você, você que não fala mais!Tu, tu che non parli più!
Não, você, não é mais noiteNo tu, non si fa sera più
O vento forte do verãoIl vento impetuoso d'estate
Quebrou os vidros de repenteHa rotto i vetri improvviso
Sentia as bochechas molhadasSentivo le guance bagnate
Mas você... você que não fala mais!Ma tu... tu che non parli più!
Você, você, você que não conta mais!Tu, tu, tu che non conti più!
Sentia no corpo o verãoSentivo nel corpo l'estate
As noites mais frescas desperdiçadasLe sere più fresche sprecate
A vontade de abraçar alguémLa voglia di stringer qualcuno
Meio homem, você não é mais ninguém!Mezzo uomo non sei più nessuno!
Você, você que não fala mais!Tu, tu che non parli più!
Você, não é mais noite.Tu, non si fa sera più



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mia Martini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: