Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 224

Goals

M.I.A.

Letra

Objetivos

Goals

1
One

Quando chegamos, voamos como merda embora
When we come through we fly as fuck though

Eu posso mexer com você, mas o que (hey)
I can mess with you but what for (hey)

Se eu jogar com você, será um sorteio
If I play with you it'll be a draw

Correspondência feita no céu, que está mantendo a pontuação?
Match made in heaven, who's keeping score?

Em todos os lugares, todas as portas não existem para onde não iremos
Everywhere, every door there's nowhere where we won't go

Cada passo, cada golpe, nós sempre vamos conseguir metas
Every step, every blow we're always going to get goals

Objetivos de relacionamento são você e eu
Relationship goals are you and me

Lutando com o ódio com amor
Fighting h-a-t-e with l-o-v-e

Passeio de sua vida, melhor traga seu gopro (traga seu gopro, homem)
Ride of your life, better bring your gopro (bring your gopro, man)

Não precisa de nenhum profissional porque vamos ficar devagar (não precisamos de enxertos)
Don't need no pros 'cause we're gonna go slow (we don't need them hoes)

O amor é a resposta Qual é a pergunta que eu não conheço (ninguém sabe)
Love is the answer what's the question I don't know (no one knows)

Olhando para o muro e aguardo a ligação
Staring at the wall and I'm waiting for the call

(Você disse) pegue seu receptor
(You said) pick up your receiver

Eu farei de você um crente (chame isso)
I'll make you a believer (call it)

Pegue seu receptor (vá em frente e ligue)
Pick up your receiver (go ahead and call)

(Você disse) pegue seu receptor
(You said) pick up your receiver

Eu farei de você um crente
I'll make you a believer

Pegue o seu receptor (deixe o seu no chão, eu ando)
Pick up your receiver (leave yours on the ground I walk on)

Começou quando você me perguntou: o que são esses?
It started when you asked me: What are those?

Eu olhei para você e fiquei feliz por não saber
I looked at you and I was glad you don't know

Comecei a andar e foi especial
I started walking by and it was special

A pequena dança que você fez foi o melhor show
That little dance you did was the best show

Eu dirigi para a loja quando o meu combustível estava baixo (bang bang)
I drove to the store when my fuel's low (bang bang)

Ainda estou indo em algum lugar e parece-se cru
I'm still heading somewhere and it feels raw

Baby, quando jogarmos, será um sorteio
Baby, when we play it'll be a draw

Uma partida feita no céu, que está mantendo a pontuação? (expulsar)
A match made in heaven, who's keeping score? (kick out)

O passeio da sua vida melhor traga seu gopro (você sabe)
Ride of your life better bring your gopro (you know though)

Não precisa de profissionais porque vamos demorar
Don't need no pros 'cause we're gonna go slow

O amor é a resposta Qual é a pergunta que eu não conheço
Love is the answer what's the question I don't know

Olhando para o muro e aguardo a ligação
Staring at the wall and I'm waiting for the call

(Você disse) pegue seu receptor
(You said) pick up your receiver

Eu farei de você um crente (chame isso)
I'll make you a believer (call it)

Pegue seu receptor
Pick up your receiver

(Você disse) pegue seu receptor
(You said) pick up your receiver

Eu farei de você um crente
I'll make you a believer

Pegue o seu receptor (deixe o seu no chão, eu ando)
Pick up your receiver (leave yours on the ground I walk on)

Você me chama um rio, me chame um rio (você)
Would you, cry me a river, cry me a river (will you)

Você me deixaria fluir ou me incendiar?
Would you let me flow or set me on fire

Vou precisar de você mais como o chão que uso (fogo líquido)
Gonna need you more like the ground I wear (liquid fire)

Podemos fazer um par de respiração e ar
We can make a pair like breath and the air

Vá para o topo ou seja baixo
Go to the top or be low

Sabe melhor do que qualquer combo
Tastes better than any combo

Xs e os que jogam tic-tac-toe (tic-tac-toe)
Xs and os playing tic-tac-toe (tic-tac-toe)

Somos melhores amigos, acho que sim (adivinhe)
We best friends, I guess so (guess so)

(Você disse) pegue seu receptor
(You said) pick up your receiver

Eu farei de você um crente
I'll make you a believer

Pegue seu receptor (bah, bah, bah, bah, bah)
Pick up your receiver (bah, bah, bah, bah, bah)

(Você disse) pegue seu receptor
(You said) pick up your receiver

Eu farei de você um crente (venha)
I'll make you a believer (come on)

Pegue o seu receptor (deixe o seu no chão, eu ando)
Pick up your receiver (leave yours on the ground I walk on)

(Você disse) pegue seu receptor
(You said) pick up your receiver

Eu farei de você um crente
I'll make you a believer

Pegue o seu receptor (oh, oh, oh, oh, oh)
Pick up your receiver (oh, oh, oh, oh, oh)

(Você disse) pegue seu receptor
(You said) pick up your receiver

Eu farei de você um crente
I'll make you a believer

Pegue o seu receptor (oh, oh, oh, oh, oh)
Pick up your receiver (oh, oh, oh, oh, oh)

(Você disse) pegue seu receptor
(You said) pick up your receiver

Eu farei de você um crente
I'll make you a believer

Pegue o seu receptor (oh, oh, oh, oh, oh)
Pick up your receiver (oh, oh, oh, oh, oh)

(Você disse) pegue seu receptor
(You said) pick up your receiver

Eu farei de você um crente
I'll make you a believer

Pegue o seu receptor (oh, oh, oh, oh, oh)
Pick up your receiver (oh, oh, oh, oh, oh)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Ver mais palavras

Dicionário de pronúncia


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M.I.A. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção