Tradução gerada automaticamente
Ghost Valley
Miaplacidus
Ghost Valley
Ghost Valley
Eu ando em uma cidade fantasma sem rumo
I walk in a ghost town aimlessly
Tão quieto e sombrio que me assusta completamente
So quiet and so sullen it scares me completely
Onde quer que eu olhe tem alguém lá
Everywhere I look there's someone there
Então abra seus olhos e tome cuidado
So open your eyes and beware
Aranhas em uma teia em uma árvore oca
Spiders in a gossamer on a hollow tree
Acabei de ver algo se movendo aqui
Just saw something moving over here
Encontrou uma moeda velha, quão assustador é?
Found an old coin, how creepy is it?
Uma sensação vem quando é estranho
A sensation comes when it's weird
Eu não posso piscar mais porque estou estremecido para sempre
I can't blink anymore 'cause I am forever winced
Devo ir para casa ou seguir essas pegadas?
Should I go home or follow those footprints?
Eu vejo, cem impressões digitais manchadas de sangue e tudo que eu faço é gritar
I see, a hundred fingerprints stained in blood and all I do is screaming
Mas eu estarei, morto se eu não correr, gritando no topo dos meus pulmões
But I'll be, dead if I don't run, screaming at the top of my lungs
Você poderia recuperar tudo o que perdeu enquanto era observado?
Could you get back all you lost while being watched?
Você poderia recuperar tudo o que perdeu enquanto era observado?
Could you get back all you lost while being watched?
Em meu próprio vale fantasma, meu próprio vale fantasma, meu próprio vale fantasma
On my own ghost valley, my own ghost valley, my own ghost valley
Difícil de sair desse beco
Hard of getting out of this alley
Em meu próprio vale fantasma, meu próprio vale fantasma, meu próprio vale fantasma
On my own ghost valley, my own ghost valley, my own ghost valley
Eu sou imprudente por colocar minha sanidade em perigo
I'm reckless for endangering my sanity
Se eu superar isso, serei finalmente livre?
If I get through this will I be finally free?
Eles continuam me julgando e eu estou me sentindo como ninguém
They keep judging me and I'm feeling like nobody
Cammina veloce prima di vedere questo cadavere
Cammina veloce prima di vedere questo cadavere
Eu não posso piscar mais porque estou estremecido para sempre
I can't blink anymore 'cause I am forever winced
Devo ir para casa ou seguir essas pegadas?
Should I go home or follow those footprints?
Eu vejo, cem impressões digitais manchadas de sangue e tudo que eu faço é gritar
I see, a hundred fingerprints stained in blood and all I do is screaming
Mas eu estarei, morto se eu não correr, gritando no topo dos meus pulmões
But I'll be, dead if I don't run, screaming at the top of my lungs
Você poderia recuperar tudo o que perdeu enquanto era observado?
Could you get back all you lost while being watched?
Você poderia recuperar tudo o que perdeu enquanto era observado?
Could you get back all you lost while being watched?
Em meu próprio vale fantasma, meu próprio vale fantasma, meu próprio vale fantasma
On my own ghost valley, my own ghost valley, my own ghost valley
Difícil de sair desse beco
Hard of getting out of this alley
Em meu próprio vale fantasma, meu próprio vale fantasma, meu próprio vale fantasma
On my own ghost valley, my own ghost valley, my own ghost valley
Difícil de sair desse beco
Hard of getting out of this alley
Eu não falei nada, tive que resistir
I didn't say anything, I had to be resistant
Muitos anos quieto que sou resiliente
Many years quiet that I am resilient
Eu não falei nada, tive que ficar calado
I didn't say anything, I had to be silent
Muitas décadas de silêncio que me tornei violento
Many decades quiet that I became violent
Entendo, cem impressões digitais manchadas de sangue e tudo o que faço é gritar
I see, a hundred fingerprints stained in blood and all I do is screaming
Mas eu estarei, morto se eu não correr, gritando no topo dos meus pulmões
But I'll be, dead if I don't run, screaming at the top of my lungs
Você poderia recuperar tudo o que perdeu enquanto era observado?
Could you get back all you lost while being watched?
Você poderia recuperar tudo o que perdeu enquanto era observado?
Could you get back all you lost while being watched?
Em meu próprio vale fantasma, meu próprio vale fantasma, meu próprio vale fantasma
On my own ghost valley, my own ghost valley, my own ghost valley
Difícil de sair desse beco
Hard of getting out of this alley
Em meu próprio vale fantasma, meu próprio vale fantasma, meu próprio vale fantasma
On my own ghost valley, my own ghost valley, my own ghost valley
Difícil de sair desse beco
Hard of getting out of this alley
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miaplacidus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: