Tradução gerada automaticamente
Proud
Miaplacidus
Orgulhoso
Proud
Ontem eu pintei minhas unhas de preto
Yesterday I painted my nails black
E eles instantaneamente ficaram muito bravos
And they instantly got very mad
Eu não posso usar um colar ou jeans rasgado
I can't wear a necklace or ripped jeans
Então eles vão à igreja e gritam comigo
Then they go to church and scream at me
Se eu tingir meu cabelo, o que eles podem fazer?
If I dye my hair, what can they do?
Eles podem negociar a verdade se eu tingir meu cabelo de azul?
Can they deal the truth if I dye my hair at blue?
Eu não posso mais me sentir triste
I can't just feel blue anymore
Meu pai me mantém para trás, embora
My dad keeps me behind, though
Eu não posso mais ficar triste
I can't just feel sad anymore
Mas minha mãe acabou de pegar minha alma
But my mom just took my soul
Não é minha culpa, não vou mudar de ideia
It's not my fault, I won't change my mind
Não é minha culpa e não vou mentir
It's not my fault and will not lie
Posso lutar contra a multidão se não ficar orgulhoso?
Could I fight the crowd if I won't be proud?
Eu queria ir para a escola e ficar bem legal
I wanted to go to school and stay just cool
Com a camisa da minha mãe, um cadeado e sapato plataforma
With my mom's shirt, a padlock and platform shoe
A escola não é uma passarela, disse ele
School is not a runway, he has said
Vá para o inferno, porque essa é a porra do meu jeito, eu disse
Go to hell, 'cause that's my fucking way, I've said
Se eu tingir meu cabelo, o que eles podem fazer?
If I dye my hair, what can they do?
Eles podem negociar a verdade se eu tingir meu cabelo de azul?
Can they deal the truth if I dye my hair at blue?
Eu não posso mais me sentir triste
I can't just feel blue anymore
Meu pai me mantém para trás, embora
My dad keeps me behind, though
Eu não posso mais ficar triste
I can't just feel sad anymore
Mas minha mãe acabou de pegar minha alma
But my mom just took my soul
Não é minha culpa, não vou mudar de ideia
It's not my fault, I won't change my mind
Não é minha culpa e não vou mentir
It's not my fault and will not lie
Posso lutar contra a multidão se não ficar orgulhoso?
Could I fight the crowd if I won't be proud?
Meus pais ficaram tão envergonhados
My parents were so embarrassed
Graças a Deus agora sou eu, sou o melhor
Thanks God now I'm the one, I'm the best
Eu apenas fingi, eu não mudei
I just pretended, I didn't change
Não acabou, sou exatamente o mesmo
It's not over, I'm exactly the same
Eu sou exatamente o mesmo
I'm exactly the same
Eu sou o mesmo
I'm the same
O mesmo, o mesmo, o mesmo
The same, same, same
Eu não posso mais me sentir triste
I can't just feel blue anymore
Meu pai me mantém para trás, embora
My dad keeps me behind, though
Eu não posso mais ficar triste
I can't just feel sad anymore
Mas minha mãe acabou de pegar minha alma
But my mom just took my soul
Não é minha culpa, não vou mudar de ideia
It's not my fault, I won't change my mind
Não é minha culpa e não vou mentir
It's not my fault and will not lie
Posso lutar contra a multidão se não ficar orgulhoso?
Could I fight the crowd if I won't be proud?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miaplacidus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: