Tradução gerada automaticamente
Walk The Line
Micah Freeman
Ande na linha
Walk The Line
Um pé na embreagem
One foot on the clutch
Um pé no acelerador no golpe da minha namorada
One foot on the gas in my girlfriend’s coup
Agora estou mudando de faixa
Now I'm switchin’ lanes
Ela faria qualquer coisa que eu pedisse, colocou a mão no meu colo, grand mar em um frasco na minha crina de costura
She’d do anything I ask, got a hand in my lap, grand mar in a flask in my stichin’ mane
Eu sou o tom errado de marrom no lado errado da cidade
I'm the wrong shade of brown on the wrong side of town
Eles vão tentar me prender, essa é a missão, não é?
They gon’ try to lock me down that’s the mission ain’t it?
Eu ando na linha, eu ando na linha
I walk the line, I walk the line
eu estou na merda do meu chefe
I'm on my boss shit
Todo mundo fala merda
Everybody talk shit
Chances de ter perdido: Não muito provável
Chances that I lost it: Not very likely
Muitos manos na brasa
A lot of niggas on hot
Merda e eles estão pensando que realmente não é uma merda acordar na rua do arroz
Shit & they be thinking that it’s really not shit waking up in rice street
Se eu escolher ser selvagem
If I choose to be wild
Então geralmente eu realmente não me contenho
Then usually I don’t really hold back
Você vai ver em nenhum momento
You gon’ see in no time
'Até o dia em que eu morrer pelo que é verdadeiro para mim
‘Till the day that I die for what’s true to me
Use isso como meu elogio, baby
Use this as my eulogy, baby
Eu ando na linha
I walk the line
Talvez eu seja o assassino
Maybe I'm the killer
Talvez eu seja o curador
Maybe I'm the healer
Ou talvez os dois combinados
Or maybe both combined
Eu sei que esta cidade não é grande o suficiente para os dois
I know this town ain’t big enough for the two
Eu sei que realmente não importa para você
I know it doesn’t really matter to you
Eu sei que esse tempo está atrasado
I know that that time is overdue
Um olho olhando para dentro
One eye lookin’ in
Um olho olhando para fora
One eye lookin out
Um olho firme procurando outro cheque
One eye steady lookin’ for another check
Eu nunca fui escravo de nenhum salário
I ain’t never been a slave to no wage
Do berço ao túmulo
From the crib to the grave
Garoto, você sabe que é melhor você vir correto
Boy you know you better come correct
Talvez legal por enquanto
Maybe cool for now
Niggas querem brincar
Niggas wanna goof around
Pode muito bem acabar com a corda em volta do seu pescoço
Might as well wind up with the noose around your fuckin’ neck
Mas eu ando na linha, eu ando na linha
But I walk the line, I walk the line
Eu vou confessar, baixinho no banco da frente
I'ma come clean, shorty in the front seat
Fazendo-me considerar se eu quero ficar informado
Making me consider if I wanna stay posted
Vou dizer a verdade, o homem mais inteligente que já conheci
I'ma tell the truth, smartest man I ever knew
Disse-me se você sabe alguma coisa, sabe que não sabe nada
Told me if you know something, know you don’t know shit
Então, entre você e eu, acho que nunca saberei por que todas essas linhas são tão difíceis de definir
So between you & I, guess I’ll never know why all these lines are so hard to define
Eu apenas o mantenho no drive
I just keep it in drive
Quando ela olha nos meus olhos
When she look in my eyes
Ela pode entender porque
She can understand why
Eu ando na linha
I walk the line
Talvez eu seja o assassino
Maybe I'm the killer
Talvez eu seja o curador
Maybe I'm the healer
Ou talvez os dois combinados
Or maybe both combined
Eu sei que esta cidade não é grande o suficiente para os dois
I know this town ain’t big enough for the two
Eu sei que realmente não importa para você
I know it doesn’t really matter to you
Eu sei que esse tempo está atrasado
I know that that time is overdue
É melhor você assistir seu passo
You better watch yo step
Mantenha-o na linha
Kepp it in line
Melhor mantê-lo na linha
Better keep it in line
Fodendo com o meu
Fuckin’ with mine
É melhor você assistir seu passo mano (haha)
You better watch yo step nigga (haha)
Mantenha-o na linha
Keep it in line
Melhor mantê-lo na linha
Better keep it in line
Você deve ter perdido a cabeça
You must’ve lost yo mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Micah Freeman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: