Dear Sir
Dear Sir, I want to catch the evening post
Hope you don't find this in bad taste or a waste of your precious time
But I have watched you for a while, and what I see just suits me fine
Frankly I say, may I hope ?
May I join you on a rollercoaster ride ?
(I'm yours, sincerely, I am)
Maybe we can make the most of the summer-enchantment evening
Dear Sir, I find the telephone so cold
I'm much too shy to dial the dial ; you know it's simply not my style
They're all saying it with flowers,
Tie mimosa to your gate, while I await your reply
Join me on a rollercoaster ride
Join me on a two-way trip to the sky
Caro Senhor
Caro Senhor, eu quero pegar o correio da noite
Espero que você não ache isso de mau gosto ou um desperdício do seu tempo precioso
Mas eu te observei por um tempo, e o que vejo me agrada muito
Francamente eu digo, posso ter esperança?
Posso te acompanhar em uma montanha-russa?
(Estou à sua disposição, sinceramente, sou eu)
Talvez possamos aproveitar ao máximo a noite encantadora de verão
Caro Senhor, acho o telefone tão frio
Sou tímido demais para discar; você sabe que isso simplesmente não é meu estilo
Todos estão dizendo isso com flores,
Amarre uma mimosa no seu portão, enquanto eu aguardo sua resposta
Junte-se a mim em uma montanha-russa
Junte-se a mim em uma viagem de ida e volta para o céu
Composição: Julianne Regan / Tim McTighe