Tradução gerada automaticamente
Clapton Is God
Michael Angelo Batio
Clapton É Deus
Clapton Is God
O que você vai fazer quando ficar sozinhoWhat will you do when you get lonely
E ninguém estiver ao seu lado?and nobody´s waiting by your side?
Você tem corrido e se escondido tempo demaisYou've been running and hiding much too long
Sabe que é só seu orgulho boboYou know it's just your foolish pride
Layla.Layla.
Você me deixou de joelhos, Layla.You've got me on my knees, Layla.
Implorando, querida, por favor, Layla.Begging darling please, Layla.
Querida, você não vai acalmar minha mente preocupada?Darling, won't you ease my worried mind?
Tentei te dar consolo.Tried to give you consolation.
Quando seu cara te decepcionou.When your old man, he let you down.
Como um idiota, eu me apaixonei por você.Like a fool, I fell in love with you.
Você virou meu mundo de cabeça para baixo.You turned my whole world upside down.
Layla.Layla.
Você me deixou de joelhos, Layla.You've got me on my knees, Layla.
Implorando, querida, por favor, Layla.Begging darling please, Layla.
Querida, você não vai acalmar minha mente preocupada?Darling, won't you ease my worried mind?
Tentei te dar consoloTried to give you consolation
Antes de eu finalmente pirarBefore I finally go insane
Por favor, não diga que nunca vamos encontrar um jeitoPlease don't say we'll never find a way
Ou me diga que todo meu amor foi em vãoOr tell me all my love's in vain
Layla.Layla.
Você me deixou de joelhos, Layla.You've got me on my knees, Layla.
Implorando, querida, por favor, Layla.Begging darling please, Layla.
Querida, você não vai acalmar minha mente preocupada?Darling, won't you ease my worried mind?
Pensando nas vezes que você andou no meu carro.Thinkin' 'bout the times you drove in my car.
Pensando que talvez eu tenha ido longe demais com você.Thinkin' that I might have drove you too far.
E estou pensando no amor que você deixou na minha mesa.And I'm thinkin' 'bout the love that you laid on my table.
Eu te disse para não andar no escuro.I told you not to wander 'round in the dark.
Eu te falei sobre os cisnes, que vivem no parque.I told you 'bout the swans, that they live in the park.
Depois eu te contei sobre nosso filho, agora ele é casado com a Mabel.Then I told you 'bout our kid, now he's married to mabel.
Sim, eu te disse que a luz sobe e desce.Yes, I told you that the light goes up and down.
Você não percebe como a roda gira?Don't you notice how the wheel goes 'round?
E é melhor você se levantar do chãoAnd you better pick yourself up from the ground
Antes que eles fechem a cortina,Before they bring the curtain down,
Sim, antes que eles fechem a cortina.Yes, before they bring the curtain down.
Eu esperei tanto tempoI've been waiting so long
Para estar onde estou indoTo be where I'm going
Na luz do seu amor.In the sunshine of your love
Ela chorou sua vida toda desde que caiu do berço.She cried away her life since she fell off the cradle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Angelo Batio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: