Tradução gerada automaticamente
The Rose
Michael Ball
A Rosa
The Rose
Alguns dizem que o amor,Some say love,
É um rio que afoga a cana macia.It is a river that drowns the tender reed.
Alguns dizem que o amor,Some say love,
É uma lâmina que faz sua alma sangrar.It is a razor that leaves your soul to bleed.
Alguns dizem que o amor,Some say love,
É uma fome, uma necessidade que nunca acaba.It is a hunger, an endless aching need.
Eu digo que o amor, é uma flor,I say love, it is a flower,
E você é sua única semente.And you its only seed.
É o coração, com medo de se quebrar,Its the heart, afraid of breaking,
Que nunca aprende a dançar.That never learns to dance.
É o sonho, com medo de acordar,Its the dream, afraid of waking,
Que nunca arrisca.That never takes a chance.
É quem não se deixa levar,Its the one who wont be taken,
Que não consegue se entregar.Who cannot seem to give.
E a alma, com medo de morrer,And the soul, afraid of dying,
Que nunca aprende a viver.That never learns to live.
Quando a noite foi solitária demais,When the night has been too lonely,
E a estrada foi longa demais,And the road has been to long,
E você pensa que o amor é só paraAnd you think that love is only for
Os sortudos e os fortes.The lucky and the strong
Apenas lembre-seJust remember
No inverno, bem abaixo das neves amargasIn the winter far beneath the bitter snows
Está a semente que, com o amor do solLies the seed that with the suns love
Na primavera se torna a rosa.In the spring becomes the rose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Ball e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: