Tradução gerada automaticamente

Nessun Dorma!
Michael Bolton
Nessun Dorma!
Nessun Dorma!
Nessun Dorma! Nessun Dorma!Nessun Dorma! Nessun Dorma!
Tu puro, o Principessa,Tu pure, o Principessa,
nella Tua freda estrofenella tua freda stanza
guardi le stelle tremano che d'amoreguardi le stelle che tremano d'amore
e di speranza!e di speranza!
Ma il mio Mistero e chiusoin mim,Ma il mio mistero e chiusoin me,
Não, não, sulla Tua bocca lo DiroNo, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzioEd il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!che ti fa mia!
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All'alba vincero!Tramontate, stelle! All'alba vincero!
Vincero! Vincero!Vincero! Vincero!
SinopsesSYNOPSES
Só o homem que responde a enigmas pode se casar com a princesa de geloOnly the man who answers her riddles can marry the icy princess
Turandot; aqueles que não morrem. Calaf, um príncipe de um outro terreno,Turandot; those who fail die. Calaf, a prince from another land,
caiu no amor com a bela Turandot e respondeu àshas fallen in love with the beautiful Turandot and answered the
enigmas. Embora por lei ela deve se casar com ele, Turandot implora para serriddles. Though by law she must marry him, Turandot pleads to be
poupado: só se ela responde seus enigmas-seu nome.spared: only if she answers his riddles-his name.
TRADUÇÃO INGLÊSENGLISH TRANSLATION
Ninguém está dormindo! Ninguém está dormindo!No one's sleeping! No one's sleeping!
Esta noite, princesa de geloThis evening, icy princess
talvez em suas câmaras frias,perhaps in your cold chambers,
ver todas as estrelas brilhanteswatch all the bright stars
que tremem tanto com amorthat tremble both with loving
e com o desejoand with desire
Eu mantenho o meu segredo trancado.I keep my secret locked inside.
Ninguém jamais saberá o meu nome!No one shall ever know my name!
Não, não! Quando a nossa duas bocasNo, no! When our two mouths
toque, ela vai aprender,touch, she'll learn it,
quando a luz da manhã brilha!when the morning light shines forth!
E então os meus beijos se dissolveráAnd then my kisses will dissolve
seu silêncio e ela será minha!her silence and she will be mine!
Que este fim de noite! Que todos os set as estrelas!May this night end! May all the stars set!
E que todas as estrelas set!And may all the stars set!
Quando a aurora breaks, Vencerei!When dawn breaks, I shall win!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Bolton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: