Tradução gerada automaticamente

Don't You Tell Me
Michael Bormann
Você não me diz
Don't You Tell Me
Você não entende a imagem, você não tem a menor ideiaYou don't get the picture, you ain't got a clue
Vocês todos pensam que me conhecem, isso é verdadeYou all think you know me, this much is true
Então eu sento em silêncio, sozinho por mimThen I sit in silence, alone by myself
Cercado por estranhos, me dando nos nervosSurrounded by strangers, going on my nerves
Eu tento não mostrar o que sinto, eles tomam as coisas como garantidasI try to not show what I feel, they take things for granted
Eu tento não desistir, estou de pé para o showI try not to let go, I'm standing tall for the show
E eu sorrio, e está tudo bemAnd I smile, and it's alright
Mas, por favor, não me diga quando minha parte acabarBut please don't you tell me when my part is over
E por favor, não me diga o que devo fazerAnd please don't you tell me what I have to do
Como você pode se atrever a pensar, você me conhece melhorHow could you dare to think, you know me better
Você não tem a menor ideia, porque você não anda no meu lugarYou ain't got a clue, 'cause you don't walk in my shoes
Você está trabalhando como um louco todos os diasYou're working like crazy every day
Ninguém vê, mas tudo bemNobody sees it, but that's okay
Você fica em seu feed, você está vivendo em uma oraçãoYou stand on your feed, you're living on a prayer
Mas o sonho de Você vai conseguir, de alguma forma se perdeuBut the dream of You'll make it, somehow went astray
Mas o que posso dizer é que encontrei meu caminhoBut what I can say, is that I've found my way
Mas o que eu não aguento é quando você pensa que me conheceBut what I can't take, is when you think you know me
O que você sabe?What do you know?
Então, por favor, não me diga quando minha parte acabarSo please don't you tell me when my part is over
E por favor, não me diga o que devo fazerAnd please don't you tell me what I have to do
Como você pode se atrever a pensar, você me conhece melhorHow could you dare to think, you know me better
Eu não preciso da sua resposta, nem do seu conselhoI don't need your answer, nor your advice
Você não vive minha vidaYou don't live my life
Você não vive minha vidaYou don't live my life
Eu não preciso da sua resposta, nem do seu conselhoI don't need your answer, nor your advice
Você não luta contra os demônios, que eu tenho dentroYou don't fight the demons, that I have inside
Então, por favor, não me diga quando minha parte acabarSo please don't you tell me when my part is over
E por favor, não me diga o que devo fazerAnd please don't you tell me what I have to do
Como você pode se atrever a pensar, você me conhece melhorHow could you dare to think, you know me better
Você não anda em meus sapatosYou don't walk in my shoes
Porque você não sabe, me conhece em tudo'Cause you don't know, know me at all
Ninguém sabe, me conhece de jeito nenhumNobody knows, knows me at all
não é ninguémAin't nobody
Eu não preciso da sua resposta, nem do seu conselhoI don't need your answer, nor your advice
Você não vive minha vidaYou don't live my life
Viver minha vidaLive my life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Bormann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: