
Clay Pigeons
Michael Cera
Pombos de Argila
Clay Pigeons
Eu vou pra Estação Railway, comprar uma passagem para viajarI'm goin' down to the railway station, gonna get a ticket to ride
Encontrar uma moça gorda com dois ou três filhos e sentar ao seu ladoFind a big, fat lady with two or three kids and sit down by her side
Viajar até o Sol nascer e se pôrRide till the Sun comes up and down
Duas ou três vezesAround me 'bout two or three times
Fumando cigarros no último assentoSmokin' cigarettes in the last seat
Tentando esconder minha tristeza das pessoas que vejoTryin' to hide my sorrow from the people I meet
E seguir em frente com isso tudoAnd get along with it all
Ir até as pessoas de dizer: E aí?Go down where the people say: Y'all
Cantar uma música com um amigoSing a song with a friend
Mudar o formato que eu estouChange the shape that I'm in
E voltar ao jogoAnd get back in the game
E recomeçar a jogarAnd start playin' again
Eu gostaria de ficar, mas eu tenho que ir começar tudo de novoI'd like to stay but I might have to go to start over again
Talvez voltar pro Texas, ou talvezMight go back down to Texas, or might
Ir pra algum lugar onde nunca estiveGo to somewhere that I've never been
Acordar de manhã e sair à noiteAnd get up in the mornin' and go out at night
E não precisar voltar pra casaAnd I won't have to go home
Me acostumar a ficar sozinhoGet used to bein' alone
Mudar as palavras dessa músicaChange the words to this song
Começar a cantar de novoStart singin' again
Eu estou cansado de correr procurandoI'm tired of runnin' 'round lookin' for
Respostas para perguntas que eu já seiAnswers to questions that I already know
Eu poderia construir um castelo de memóriasI could build me a castle of memories
Só pra ter algum lugar pra irJust to have somewhere to go
Contando os dias e as noites atéCount the days and the nights that it
Ter o controle novamenteTakes to get back in the saddle again
Jogar migalhas aos pombosFeed the pigeons some clay
Transformar a noite em diaTurn the night into day
Começo a falar de novo quando souber o que dizerStart talkin' again, when I know what to say
Eu vou pra Estação Greyhound, pegar uma passagem para viajarI'm goin' down to the greyhound station, gonna get a ticket to ride
Encontrar uma moça gorda com dois ou três filhos e sentar ao seu ladoFind a big fat lady with two or three kids and sit down by her side
Viajar até o Sol nascer e se pôr duas ou três vezesRide till the Sun comes up and down around me 'bout two or three times
Fumando cigarros no último assentoSmokin' cigarettes in the last seat
Tentando esconder minha tristeza das pessoas que encontroTryin' to hide my sorrow from the people I meet
E seguir em frente com isso tudoAnd get along with it all
Ir até as pessoas de dizer: E aí?Go down where the people say: Y'all
Jogar migalhas aos pombosFeed the pigeons some clay
Transformar a noite em diaTurn the night into day
Começar a falar de novoStart talkin' again
Quando eu sei o que dizerWhen I know what to say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Cera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: