Il est toujours question d'amour
Quel que soit notre signe
Capricorne, Balance ou Bélier
Dans tous les magazines
C'est d'amour qu'on nous parle en premier
Sur des patins à glace
En discothèque ou au cinéma
Des gens heureux s'embrassent
Et c'est… très bien… comm' ça
Il est toujours, il toujours question d'amour
Nous n'en ferons jamais, jamais le tour
Il prend tout' la place
Quoi qu'on dise ou fasse
Il sera toujours, toujours, toujours Question d'amour
Autour du vieux manège
Des p'tits cœurs dessinés à la craie
Sur un mur du collège
Deux prénoms l'un à l'autre attachés
Lorsque les cloches sonnent
Qu'une rob' de mariée flotte au vent
Que nos cheveux grisonnent
Ou bien… qu'on ait … vingt ans
Il est toujours, il toujours question d'amour
Il prend tout' la place
Quoi qu'on dise ou fasse
Il sera toujours, toujours, toujours Question d'amour
Il est toujours, il toujours question d'amour
Nous n'en ferons jamais, jamais le tour
Après nous, très vite,
D'autr's pendront la suite
Il sera toujours, toujours, toujours Question d'amour
Sempre é Questão de Amor
Não importa nosso signo
Capricórnio, Libra ou Áries
Em todas as revistas
É de amor que falam primeiro
Sobre patins no gelo
Na balada ou no cinema
Gente feliz se abraçando
E tá… muito bem… assim
Sempre é, sempre é questão de amor
Nunca vamos conseguir, nunca vamos escapar
Ele ocupa todo o espaço
Não importa o que digamos ou façamos
Sempre será, sempre, sempre Questão de amor
Ao redor do velho carrossel
Corações desenhados com giz
Na parede da escola
Dois nomes um ao outro ligados
Quando os sinos tocam
E um vestido de noiva flutua ao vento
Quando nossos cabelos ficam grisalhos
Ou então… quando temos… vinte anos
Sempre é, sempre é questão de amor
Ele ocupa todo o espaço
Não importa o que digamos ou façamos
Sempre será, sempre, sempre Questão de amor
Sempre é, sempre é questão de amor
Nunca vamos conseguir, nunca vamos escapar
Depois de nós, rapidinho,
Outros vão seguir o caminho
Sempre será, sempre, sempre Questão de amor