Tradução gerada automaticamente
Le temps qu'il nous reste
Michael Frank
O Tempo Que Nos Resta
Le temps qu'il nous reste
Qual a importânciaQuelle importance
Do tempo que nos restaLe temps qu'il nous reste
Teremos a chanceNous aurons la chance
De envelhecer juntosDe vieillir ensemble
No fundo dos teus olhosAu fond de tes yeux
Viverá meu carinhoVivra ma tendresse
No fundo do meu coraçãoAu fond de mon cœur
Viverá tua juventudeVivra ta jeunesse
Como uma oraçãoComme une prière
Dos tempos de infânciaDu temps de l'enfance
Essas palavras nos lábiosCes mots sur tes lèvres
Me dão confiançaMe donnent confiance
Eu nos imaginoJe nous imagine
Tua mão na minhaTa main dans la mienne
Nossos sorrisosNos moindres sourir's
Querem dizer 'eu te amo'Voudront dir' je t'aime
Mas um de nós irá primeiroMais l'un de nous s'en ira le premier
Fechará os olhos para sempreIl fermera ses yeux à jamais
Num último sorrisoDans un tout dernier sourire
E o outro, perdendo metade da vida,Et l'autre, en perdant la moitié de sa vie,
Ficará a cada dia na escuridãoRestera chaque jour dans la nuit
Seu coração, claro, vai baterSon cœur, bien sûr, battra
Mas para quem?… Mas por quê?Mais pour qui ?… Mais pourquoi ?
Teu passo ressoaTon pas résonne
A porta se entreabreLa porte s'entr'ouvre
Meu coração bate mais rápidoMon cœur bat plus vite
E eu te encontroEt je te retrouve
Quando nossas mãos se seguramQuand nos mains se tiennent
Eu esqueço o restoJ'oublie tout le reste
Sinto até mesmoJ'ai l'impression même
Que o tempo paraQue le temps s'arrête
Mas um de nós irá primeiroMais l'un de nous s'en ira le premier
Fechará os olhos para sempreIl fermera ses yeux à jamais
Num último sorrisoDans un tout dernier sourire
Um dia um de nós estará cansado demaisUn jour l'un de nous sera trop fatigué
Irá, quase feliz, o primeiroS'en ira, presque heureux, le premier
E o outro, sem demora,Et l'autre, sans tarder,
Virará para te encontrarViendra le retrouver
Eu nos imaginoJe nous imagine
Tua mão na minhaTa main dans la mienne
Nossos sorrisosNos moindres sourir's
Querem dizer: 'Eu te amo…'Voudront dir' : « Je t'aime… »



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Frank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: