Tradução gerada automaticamente

Eighteen Aprils
Michael Franks
Dezoito Abrils
Eighteen Aprils
Eu de novo, você de novoMe again, you again
Azul ovo de pardal de novo,Robin's egg blue again,
Notando ansiosamente os crocus,Eagerly notice the crocuses,
De repente, a primavera chega,Suddenly, Spring arrives,
No céu, o azulzinho faz reconhecimento,In the sky bluebird reconnaissance,
As phoebes mergulham palha na lama-Phoebes dip straw in the mud-
O inverno acabou, aleluia!Winter's done, hallelujah!
Todas as nuvens se dispersamAll the clouds ungather
E o sol brilha.And the sun shines through.
A crisálida da borboletaSwallowtailchrysalis
Se esconde na jacinto.Hides in the hyacinth.
Nunca fluiu tão sem fimNever flowed this endlessly
A menos que você inclua o fim da solidãoUnless you include solitude's end
Naquele dia, dezoito abrils atrásOn that day eighteen Aprils ago
Quando nos encontramos, lembro comoWhen we met, I recall how
Todas as nuvens se dispersaramAll the clouds ungathered
E o sol brilhou.And the sun shined through.
Lembro comoI recall how
Todas as nuvens se dispersaramAll the clouds ungathered
E o sol brilhouAnd the sun shined through
E o sol brilhou.And the sun shined through



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Franks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: