Tradução gerada automaticamente

Listener Supported
Michael Franti & Spearhead
Apoio dos Ouvintes
Listener Supported
Seis pés acima do nível do marSix foot six above sea level
Eu pego o microfone porque te levo aI grab the mic because I take you to
outro nível mentalanother mental level
modulação de rádio de baixa frequêncialow power frequency radio modulation
o grande som do subsolo, outra estação de rádio piratathe big sound from the underground another pirate radio station
nós trazemos a verdade para lugares onde a verdade nunca foi ouvida anteswe bring the truth to places truth is never heard before
nós trazemos a comunicação sonora da nossa guerra tribalwe bring the sound communication of our tribal war
visão sombria voando de helicópteros à noitedark vision fly by helicopters in the night
tentativa de triangulação da nossa estação na lutaattempt triangulation of our station in the fight
direto do grave, a precisão bem profundastraight from the bass the deep down low precision
alta traição criminosa, estamos transmitindo sediçãohigh crime treason we broadcastin' sedission
como a edição da manhã da Wall Streetlike the wall street mornin' afternoon edition
controlando as ondas de rádio de posições desconhecidascommandeering airwaves from unknown positions
(refrão)(chorus)
Ao vivo e direto, estamos chegando, nunca gravado antesLive and direct we comin' never pre-recorded
com informações que nunca serão reportadaswith information that will never be reported
desconsidere a mídia mainstream distorcidadisregard the mainstream media distorted
êê!whoop! whoop!
Estamos chegando, apoio dos ouvinteswe comin' listener supported
Não leve prisioneiros se não puder alimentar nenhumDon't take no prisoners if can't afford to feed none
não comece brigas se não puder prever o resultadodon't start no fights if you can't predict the outcome
não faça doações onde você não pode recuperar sua granadon't make donations where you cannot get your dough back
foda-se os apáticos, manda todos tomarem seu prozacfuck the apathetic bullshittas send em' all your prozac
não vou subir na sua árvore telefônicaI will not climb into your telephone tree
"e de jeito nenhum você pode me deixar em espera!"and "hell no you can't put me on hold!"
é a mesma mensagem gravada que você vinha cantando o tempo todoit's the same recorded message you'd been singin' all along
continue nos entregando a bíblia enquanto você sai com todo o ourokeep handin' us the bible while you walkin' off with all the gold
o escritório burocrático te manda girandothe bureaucratic office sends you merry-go-rounding
enquanto a KKK patrulha as ruas com cães de sanguewhile the KKK police the streets by blood hounding
juros do cartão de crédito só continuam aumentandointerest on the credit card just keeps on compounding
mas a FCC nunca vai conseguir calar esse som piratabut the FCC can neva shut this pirate sound down
(refrão)(chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Franti & Spearhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: