Tradução gerada automaticamente
Soldier's Blues
Michael Hill
Blues do Soldado
Soldier's Blues
Ha, huh huhHa, huh huh
De onde eu venho?Where I come from?
Irmãos que escaparam da quebrada pra ir pra guerraBrothers who have escaped from the 'hood to the front
Sonho americano?American dream?
Só torcendo pra voltar pra casa vivoJust hoping you get home alive
Ha, todos os bons soldados sabem o que esperarHa, all good soldiers know what to expect
Disse que todos os bons soldados sabem o que esperarSaid all good soldiers know what to expect
Escuta: preciso te ver, querida, pode ser que nunca mais te vejaListen: got to see you darling, may never see you again
Não, não, nãoNo no no
Nunca perdi uma batalha, mas não consigo vencer a guerraNever lost a battle, can't seem to win the war
Nunca perdi uma batalha, não, não, não consigo vencer a guerraNever lost a battle no no, can't seem to win the war
Ha, só oro pra alguém me dizer, pelo amor de Deus, pelo que estamos lutando?Ha, I just pray someone can tell me, what the hell we're fightin' for
Escuta agoraListen now
Velhos brigando em cadeiras, mandando os jovens irem morrerOld men fightin' on chairs, send the young ones off to die
Velhos brigando em cadeiras, mandando os jovens irem morrerOld men fightin' on chairs, send the young ones off to die
Ha, sabe de uma coisa?Ha, you know what?
Perguntei pro capitão pra explicar, e ele não conseguiu me dizer por quêAsked the captain to explain, and he could not tell me why
Não, não, não, não, nãoNo no no no no
Escuta: algo terrível em um bordel, o nome dele era G. I. JoeListen: somethin' terrible in a whorehouse, his name was G. I. Joe
Tô te falando, algo terrível em um bordel, o nome dele era G. I. JoeI'm tellin' ya, somethin' terrible in a whorehouse, his name was G. I. Joe
Ele tinha matado um monte de crianças, e ia matar mais aindaHe had killed a bunch of children, he was off to kill some more
Eu tô com os blues do soldado e realmente paguei meu preçoI've got the soldier's blues and I really paid my dues
Tô com os b-b-blues do soldado, realmente paguei meu preçoGot the s-s-soldier, soldier's blues, really paid my dues
Eu luto contra o inimigo lá fora e na minha cidade tambémI fight the enemy abroad and in my home town too
Eu tô com os blues do soldado e realmente paguei meu preçoI've got the soldier's blues and I really paid my dues
Tô com os blues, blues, blues do soldado, realmente paguei meu preçoGot the soldier, soldier, soldier's blues, really paid my dues
Luto contra o inimigo lá fora e na minha cidade tambémFight the enemy abroad and in my home town too
Ha, tentam me mandar, pra matar minha família lá, na mama ÁfricaHa, try to send me, to kill my family yon, in mama Africa
Meus filhos, matando meus irmãos e irmãs, no PanamáGot my children, killin' my brothers and sisters, in Panama
O Senhor sabe que isso não tá certo, não tem como estar certoLord knows it ain't right, this no way's right
(falado:(spoken:
E todos aqueles soldados que foram pro VietnãAnd all those soldiers who did Vietnam
De volta ao mundo sem lugar pra viverBack in the world with nowhere to live
Cansados e exaustosTired and weary
Companhia)Company)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: