
Put It On The Line
Michael Jackson
Coloque Tudo Em Jogo
Put It On The Line
OlhaSee
Garota!Girl!
Ei, garota, sou euHey girl, it's I
Você pensa em mim às vezes?Do you think of me sometime?
E eu tenho tanto pra te contarAnd I got so much to tell you
Vamos conversar tomando uma taça de vinhoLet's catch up with a glass of wine
Você realmente acha, garotaDo you really think, girl?
Que eu estou bem?I'm fine?
Porque eu acredito que você mudou'Cause I believe you redefined
Agora eu sei o que realmente é uma mulherNow I really know what a woman is
E acho que você deveria ser minhaI really think you should be mine
A gente costumava conversar o dia todo, a noite toda (garota)We used to talk all day, all night (girl)
Você sabe que eu realmente tenteiGirl you know, I really try
Mas o que eu realmente quero é que você encontreBut I really want for you to find
O amor verdadeiro, e eu serei seu caraTrue love, I'll be your guy
Apenas me siga, eu serei sua luz (segure firme)Just follow me, I'll shine the light (hold on)
Eu posso ver, está bem claroI can see, it's really bright
Olhe, eu serei seu guiaYou look, I'll be your guide
Por favor, me diga por que você foi embora!Please tell me why you went, away!
Eu sei que não vou encontrarI know, I won't find
Nenhuma garota que queira ser minhaNo girl wants to be mine
E tentei procurar por toda a cidadeI tried to search the city, girl
Mas nenhuma é como você—tão especialBut none like you—so fine
Mas não vou parar atéI won't stop until
Ter procurado pelo mundo inteiroI've searched the whole world
Basta arriscar tudoJust put it on the line
Eu pensei que você era a única pra mimI thought you were the one for me
Às oito horas, você estará lá?You there, at eight?
E fingiremos que é um encontro (diga)And we'll pretend that it's a date (say)
Vamos recomeçar do zeroLet us start all over again
Não me importo de chamar isso de destinoWouldn't mind to call it fate
Você realmente se importava comigoThough you really cared for me
Ou sou cego?Am I blind?
Pode me dizer se estou certo?Can you tell me if I'm right?
Continuo sonhando com um novo começo pra nósAnd I keep dreaming of us starting again
Garota, acho que podemos tentarBaby girl, I think we might
A gente costumava conversar o dia todo, a noite todaWe used to talk all day, all night
Garota, você sabe que eu realmente tenteiGirl you know, I really try (hooo)
Mas o que eu realmente quero é que você encontreBut I really want for you to find
O amor verdadeiro, e eu serei seu caraTrue love, I'll be your guy
Apenas me siga, eu serei sua luz (veja)Just follow me, I'll shine the light (see)
Eu posso ver, está bem claro (garota)I can see, it's really bright (girl)
Olhe, eu serei seu guia (por favor, me diga!)You look, I'll be your guide (please tell me!)
Você vai arriscar tudo?Will you put it on the line
Eu sei que não vou encontrarI know, I won't find
Nenhuma garota que queira ser minhaNo girl wants to be mine (no girl wants to be mine)
Tentei procurar por toda a cidadeI tried to search the city, girl
Mas nenhuma é como você—tão especialBut none like you—so fine
Eu não vou parar atéI won't stop until
Ter procurado pelo mundo inteiroI've searched the whole world (c'mon girl)
Basta arriscar tudo (garota)Just put it on the line (girl)
Eu pensei que você era a única pra mimI thought you were the one for me
Eu continuo me apaixonando por você, todo diaI keep falling for you baby, everyday
Você me fazia sentir tão bemYou made me feel so good
Por que você foi embora? (Garota)Why did you walk away? (Girl)
Tentei te procurar, o dia todo, a noite todaI tried to look for you, all day, all night
Não encontrei ninguém como você, amor (então por quê, é)I couldn't find anyone like you, baby (so why, yeah)
Mas nenhuma é como você—tão especialThat's why I need you, girl (baby)
Eu sei que não vou encontrar (eu sei que não vou encontrar)I know, I won't find (I know, won't find)
Nenhuma garota que queira ser minha (que queira ser minha)No girl wants to be mine (wants to be mine)
Eu tentei procurar por toda a cidade (por que você fez isso?)I tried to search the city, girl
Mas nenhuma é como você—tão especial (minha garota)But none like you—so fine (my baby)
Eu não vou parar até (não vou parar)I won't stop until (I won't stop)
Ter procurado pelo mundo inteiro (ter procurado pelo mundo inteiro)I've searched the whole world (I've searched the whole world)
Basta arriscar tudo (e colocar tudo em jogo)Just put it on the line (and put it on the line)
(Apenas coloque tudo em jogo)(Just put it on the line)
(Nós não encontramos, amor)(We don't find the- baby)
Eu sei que não vou encontrar (eu sei que não vou encontrar)I know, I won't find (I won't find)
Nenhuma garota que queira ser minha (que queira ser minha)No girl wants to be mine (why'd you do it?)
Eu tentei procurar por toda a cidade (por que você fez isso?)I tried to search the city, girl (why'd you do it?)
Mas nenhuma é como você—tão especial (garota)But none like you—so fine (girl)
Eu não vou parar atéI won't stop until
Ter procurado pelo mundo inteiroI've searched the whole world
Basta arriscar tudoJust put it on the line (on the line)
Eu pensei que você era a única pra mimI thought you were the one for me (for me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: