Tradução gerada automaticamente
Somebody Save Me
Michael Lynche
Alguém Save Me
Somebody Save Me
As palavras são difíceis de dizer
Words are hard to say
Quando você perder o seu caminho
When you lose your way
E o amor simplesmente não podem ser encontrados
And love just can’t be found
Passos são difíceis de tomar
Steps are hard to take
Quando o mundo inteiro breaks
When your whole world breaks
E ninguém está por perto
And no one is around
Quando todos os dias se sente como eu estou longe
When every day feels just like I’m nowhere
E cada lugar se sente como eu estive lá
And every place feels just like I’ve been there
Há um eco neste lugar
There’s an echo in this place
Estou procurando um rosto
I’m searching for a face
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Alguém pode me salvar? (Salve-me)
Can somebody save me? (save me)
Eu estou chamando
I’m calling out
Alguém pode ouvir meu declara?
Can anybody hear my plead?
Alguém pode me salvar? (Salve-me)
Can somebody save me? (save me)
Tem que ser
There’s got to be
Alguém aqui, assim como eu
Somebody out here just like me
Alguém pode me salvar? (Salve-me)
Can somebody save me? (save me)
Eu estou chamando
I’m calling out
Alguém pode ouvir meu declara?
Can anybody hear my plead?
Alguém pode me salvar? (Salve-me)
Can somebody save me? (save me)
Tem que ser
There’s got to be
Alguém aqui, assim como eu
Somebody out here just like me
Alguém pode me salvar?
Can somebody save me?
Alguém pode me salvar?
Can somebody save me?
Agora eu tenho que manter a fé
Now I got to keep the faith
Embora eu estou andando ao cray
Though I’m walking to the cray
O amor é apenas no lado
Love is only on the side
Talvez apenas uma milha de distância
Maybe just a mile away
Porque os meus olhos cansados têm procurado
‘Cause my weary eyes have been searching
Tentando encontrar uma maneira
Tryna find a way
Para mantê-la aberta, continue esperando que
To keep it open, keep on hopin’
Tentando superar
Tryin’ to get over
Cada dia me sentindo como se eu estou longe
Every day feelin’ like I’m nowhere
E cada lugar sentindo como eu estive lá
And every place feelin’ like I’ve been there
Há um eco neste lugar
There’s an echo in this place
Estou procurando um rosto
I’m searching for a face
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Alguém pode me salvar? (Salve-me)
Can somebody save me? (save me)
Eu estou chamando
I’m calling out
Alguém pode ouvir meu declara?
Can anybody hear my plead?
Alguém pode me salvar? (Salve-me)
Can somebody save me? (save me)
Tem que ser
There’s got to be
Alguém aqui, assim como eu
Somebody out here just like me
Alguém pode me salvar? (Salve-me)
Can somebody save me? (save me)
Eu estou chamando
I’m calling out
Alguém pode ouvir meu declara?
Can anybody hear my plead?
Alguém pode me salvar? (Salve-me)
Can somebody save me? (save me)
Tem que ser
There’s got to be
Alguém aqui, assim como eu
Somebody out here just like me
Alguém pode me salvar? (Salve-me)
Can somebody save me? (save me)
Eu estou chamando
I’m calling out
Alguém pode ouvir meu declara?
Can anybody hear my plead?
Alguém pode me salvar? (Salve-me)
Can somebody save me? (save me)
Tem que ser
There’s got to be
Alguém aqui, assim como eu
Somebody out here just like me
Alguém pode me salvar? (Salve-me)
Can somebody save me? (save me)
Eu estou chamando
I’m calling out
Alguém pode ouvir meu declara?
Can anybody hear my plead?
Alguém pode me salvar? (Salve-me)
Can somebody save me? (save me)
Tem que ser
There’s got to be
Alguém aqui, assim como eu
Somebody out here just like me
Alguém me salve
Somebody save me
Alguém me salve
Somebody save me
Alguém salve minha alma
Somebody save my soul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Lynche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: