Tradução gerada automaticamente
My History Will Be The Death Of Me
Michael Malarkey
Minha história será a morte de mim
My History Will Be The Death Of Me
Eu peguei o coração da noite na minha manga
I got the heart of the night on my sleeve
E vejo no escuro quando não consigo falar e não consigo respirar
And I see in the dark when I can't speak and I can't breathe
Tenho as marcas de um homem sob cerco
I got the marks of a man under siege
E eu sigo meu intestino como um corte quando não consigo ver e ainda estou aqui
And I follow my gut like a cut when I can't see and I'm still here
Ainda sou eu
It's still me
Eu peguei a luta do leão em mim
I got the fight of the lion in me
E aperto meus dentes quando não consigo falar e não consigo respirar
And I clench my teeth when I can't speak and I can't breathe
Porque não há palavras para essa incapacidade de ver o
Because there's no words for this inability to see the
Decência nessas pessoas ao meu redor
Decency in these people around me
Porque eu sou um torero no rodeio
Because I'm a bullfighter at the rodeo
Eu ouço os jovens corações quebrando o rádio
I hear the young hearts breaking on the radio
E você me deixou bem
And you got me good
Não é meu bairro
It's not my neighbourhood
E eu estou muito longe de casa
And I'm a long, long way away from home
Baby, eu já fui, fui, pululando fora deste mundo
Baby, I'm gone, gone, spinning on out of this world
Tenho que esfriar para baixo, para baixo, baby, descendo o buraco do coelho
Gotta simmer down, down, baby down the rabbit hole
Eu consegui seu número, meu querido coelho, e estou pronto para rolar
I got your number, honey bunny, and I'm ready to roll
Eu consegui seu número, meu querido coelho, e estou pronto para rolar
I got your number, honey bunny, and I'm ready to roll
Veja, fico preso de vez em quando, parece
See, I get stuck from time to time, it seems
E quando eu estou naquela rotina, bem, não há verdade nem clareza
And when I'm down in that rut, well there's no truth or clarity
E tudo o que vejo é a minha desumanidade
And all I see is my inhumanity
Mas eu ainda sigo meus sonhos como uma maldita abelha trabalhadora
But I still follow my dreams like a goddamn worker bee
Minha história será a morte de mim
My history will be the death of me
Ainda tenho uma luz, esse garoto continua ardendo em mim
Still got a light, that kid keeps burning in me
E tento lutar, mas estou empolgado pela empatia
And I try to fight but I'm overwhelmed by empathy
Fiquei mal, essa ambivalência que você vê
I got it bad, this ambivalence you see
E o diabo em mim continua gritando
And the devil in me keeps on hollering up
Porque eu sou um odioso daddy-o
Because I'm a boneshaking daddy-o
Eu deixei minhas cordas do coração quebradas no pátio
I left my heartstrings broken on the patio
Essa merda é fria
That shit is cold
Deixei minha alma ao lado da estrada
I left my soul by the side of the road
Road ardendo agora estou dirigindo muito devagar
Road blazing now I'm driving too slow
Estou correndo, corro, sugarbun, mais fofo do que alguns
I'm on the run, run, sugarbun, dumber than some
Tenho que esfriá-lo para baixo, para baixo, baby, porque ele queima como o sol
Gotta cool it down, down, baby 'cause it burns like the sun
Eu peguei sua foto na minha carteira e essa merda pesa uma tonelada
I got your picture in my wallet and that shit weighs a ton
Eu peguei sua foto na minha carteira e essa merda pesa uma tonelada
I got your picture in my wallet and that shit weighs a ton
Baby, eu já fui, fui, pululando fora deste mundo
Baby, I'm gone, gone, spinning on out of this world
Tenho que esfriar para baixo, para baixo, bebê, descendo o buraco do coelho
Gotta simmer down, down, baby, down the rabbit hole
O que há com o desejo de morte? Deixe escapar, olhe para a neve
What's with the death wish? Let it slip, look at it snow
Eu tenho minha mente no meu amor e meu amor está em minha mente
I got my mind on my honey and my honey is on my mind
Eu entendi meu amor e meu amor na minha mente, em minha mente, na minha mente
I got my mind on my honey and my honey on my mind, on my mind, on my mind
Eu não me importo, não me importo, não me importo
I don't mind, I don't mind, I don't mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Malarkey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: