INSTANT CLASSIC
Michael Medrano
INSTANT CLASSIC
INSTANT CLASSIC
(Eu estou preso em um infinito desgosto)(I'm stuck in a never-ending heartbreak)
Eu estou preso em um infinito desgostoI'm stuck in a never-ending heartbreak
Cada segundo que eu não tenho meu amor perto de mimEvery second I don't have my baby next to me
Amante certo, tempo errado, mas meus dizemRight lover, wrong time, but my friends say
Quando você sabe, sabe, sabe no momentoWhen you know, you know, you know it right away
E se eles estiverem certo? Eu acabei de destruir minha vida, ahWhat if they're right? I just destroyed my life, ah
Por alguém que não quer estar do meu lado agoraFor somebody who don't wanna be by my side now
O que eu fiz? Eu estou caindo de uma alta alturaWhat have I done? I'm falling from a highrise
Gritando pelos céusScreaming at the sky
E se nós estivéssemos errados, então por que cada segundo estava tão certo?If we were wrong, then why was every second so right?
Apenas por um momento, perfeito do lado de foraJust for a moment, picture-perfect on the outside
Nós estamos caindo mais rápido do que as câmeras, os flashes das câmerasWe're falling faster than the camera, camera flashes
Eu acho que tivemos isso, um clássico instantâneoI think we had it, instant classic
Eu estou preso em uma infinita tragédiaI'm stuck in a never-ending tragedy
Cada manhã que você não está acordando em meu lençolEvery morning you're not waking up in my sheets
Era real? Você realmente me amou?Was it real? Did you ever really love me?
Quando você sabe, sabe, sabe no momentoWhen you know, you know, you know it right away
E se eu estiver certo? Eu acabei de destruir minha vida, ahWhat if I'm right? I just destroyed my life, ah
Por alguém que não quer estar do meu lado agoraFor somebody who don't wanna be by my side now
O que eu fiz? Eu estou caindo de uma alta alturaWhat have I done? I'm falling from a highrise
Gritando pelos céusScreaming at the sky
E se nós estivéssemos errados, então por que cada segundo estava tão certo?If we were wrong, then why was every second so right?
Apenas por um momento, perfeito do lado de foraJust for a moment, picture-perfect on the outside
Nós estamos caindo mais rápido do que as câmeras, os flashes das câmerasWe're falling faster than the camera, camera flashes
Eu acho que tivemos isso, um clássico instantâneoI think we had it, instant classic
Caindo de novoFalling again
Caindo, caindo, caindo, caindo agoraI'm falling down, down, down now
Caindo de novoFalling again
Caindo, caindo, caindo, caindo agoraI'm falling down, down, down now
E se nós estivéssemos errados, então por que cada segundo estava tão certo?If we were wrong, then why was every second so right?
Apenas por um momento, perfeito do lado de foraJust for a moment, picture-perfect on the outside
Nós estamos caindo mais rápido do que as câmeras, os flashes das câmerasWe're falling faster than the camera, camera flashes
Eu acho que tivemos isso, um clássico instantâneoI think we had it, instant classic




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Medrano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: