Tradução gerada automaticamente

Modern Day Miracle
Michael Monroe
Milagre dos Tempos Modernos
Modern Day Miracle
Um mar de informações, tô me afogando no barulhoA sea of information, i'm drowning in the noise
Tantas possibilidades, é difícil fazer uma escolhaSo many possibilities it's hard to make a choise
Você acha que tá no controle, mas é só obsessãoYa think you're t.c.b., it's only o.c.d.
Com certeza simplificar deveria ser sem complicaçãoSurely simplifying should be complication free
A gente costumava se dar bemWe used to do just fine
Nos bons e velhos temposIn the good old fashioned times
Agora os tempos só nos deixam malucosNow the times just blow our minds
Cala a boca! Para de falar!Shut up! stop talkin'!
Cala a boca! Para de falar!Shut up! stop talkin'!
Cala a boca! Para de falar, você tá me dando dor de cabeça!Shut up! stop talkin', you're givin' me a headache!
Cala a boca! Para de falar!Shut up! stop talkin'!
Cala a boca! Para de falar!Shut up! stop talkin'!
Cala a boca! Para de falar, você tá me dando dor de cabeça!Shut up! stop talkin', you're givin' me a headache!
Uma super estrada, um lixãoA super highway a landfill
Quebra de comunicação, um impasseCommunication breakdown, a standstill
A nova revolução está em construçãoThe new revolution is under construction
Você é a solução e você é o problemaYou're the solution and you are the problem
O caso contra envolveuThe case against involved
Outra solução barataAnother cheap resolve
Em letras miúdas na paredeIn small print on the wall
Cala a boca! Para de falar!Shut up! stop talkin'!
Cala a boca! Para de falar!Shut up! stop talkin'!
Cala a boca! Para de falar, você tá me dando dor de cabeça!Shut up! stop talkin', you're givin' me a headache!
Cala a boca! Para de falar!Shut up! stop talkin'!
Cala a boca! Para de falar!Shut up! stop talkin'!
Cala a boca! Para de falar, você tá me dando dor de cabeça!Shut up! stop talkin', you're givin' me a headache!
A gente costumava se dar bemWe used to do just fine
Nos bons e velhos temposIn the good old fashioned times
Agora os tempos só nos deixam malucosNow the times just blow our minds
Cala a boca! Para de falar!Shut up! stop talkin'!
Cala a boca! Para de falar!Shut up! stop talkin'!
Cala a boca! Para de falar, você tá me dando dor de cabeça!Shut up! stop talkin', you're givin' me a headache!
Cala a boca! Para de falar!Shut up! stop talkin'!
Cala a boca! Para de falar!Shut up! stop talkin'!
Cala a boca! Para de falar, você tá me dando dor de cabeça!Shut up! stop talkin', you're givin' me a headache!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Monroe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: