Tradução gerada automaticamente

All Night With The Lights On
Michael Monroe
A noite toda com as luzes acesas
All Night With The Lights On
Assustado direto do meu coraçãoScared straight from my heart
A maneira como você finge seu amor no escuroThe way you fake your love in the dark
Eu quero enfrentar a verdadeI wanna face the truth
brilhante desde o inícioBright from the start
Não vai adiantar muitoIt won't do much good
Se estamos em mundos separadosIf we're worlds apart
Nós vamos superar issoWe'll get through it
A noite toda com as luzes acesasAll night with the lights on
Estou com muito medo de virar as costas para vocêI'm too scared to turn my back on you
A noite toda com as luzes acesasAll night with the lights on
eu tenho que ver atravésI gotta see it through
Eu não vou dar o prazer ao diaboI won't give the devil the pleasure
Para me ver quebrar sob pressãoTo see me crack under pressure
A sombra de uma dúvidaThe shadow of a doubt
"Porque eu não posso descansar" Cause I can't rest
Até que todos os fatos apareçamTill all the facts come out
Então estamos gastandoSo we're spending
A noite toda com as luzes acesasAll night with the lights on
Eu não ouso virar as costas para vocêI don't dare to turn my back on you
A noite toda com as luzes acesasAll night with the lights on
Eu tenho que assistir tudo o que você fazI gotta watch everything you do
A noite toda com as luzes acesasAll night with the lights on
Nas sombras da noiteIn the shadows of the night
eu tomo um verdadeiro sustoI get a real fright
É por isso que tenho que manter as luzes acesas a noite todaThat's why I gotta keep the lights on all night
A noite toda com as luzes acesasAll night with the lights on
Estou com muito medo de virar as costas para vocêI'm too scared to turn my back on you
A noite toda com as luzes acesasAll night with the lights on
Eu quero assistir tudo o que você fazI wanna watch everything you do
A noite toda com as luzes acesasAll night with the lights on
Estou aqui para a vida toda, tenho que vivê-laI'm here for life, gotta live it through
A noite toda com as luzes acesasAll night with the lights on
A noite toda, a noite todaAll night, all night
Eu quero viver para ver a luz da manhãI wanna live to see the morning light
Baby baby estou morrendo de medoBaby baby I'm dying of fright
É uma longa vida, tenho que viver comigo mesmoIt's a long life, gotta live with myself
Eu não posso dizer se é o céu ou o infernoI can't tell if it's heaven or hell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Monroe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: