Tradução gerada automaticamente

Goin' Down With The Ship
Michael Monroe
Goin 'Down With The Ship
Goin' Down With The Ship
Veja a tempestade comin 'in, uma frente fria, um vento de caudaSee the storm comin' in, a cold front, a tail wind
Alguém assumir o volante e dirigir-nos ao largo das rochas novamenteSomebody take the wheel and steer us off the rocks again
Eu posso ouvir as sirenes chamam na escuridão, vendo 'nada em tudoI can hear the sirens call in the darkness, seein' nothin at all
Talvez haja problemasMaybe there's trouble
Mas nada pode tocar nossos parentesBut nothin can touch our kin
Bons tempos nunca tema a ceifeiraGood times, never fear the reaper
vezes- duro que cavar um pouco maisHard times, we dig a little deeper
Preia-mares nunca está indo manter-nos para baixo, baixo, baixoHigh tides are never gonna keep us down, down, down
Diga adeus para a cidade, não tenho dores afogarSay goodbye to the town, got no sorrows to drown
Acho que todos nós estamos indo para baixo com o navioGuess we're all goin' down with the ship
Não é nenhum amigo de todas as horas, somos todos companheiros até o fimAin't no fair, weather friends, we're all mates till the end
Acho que todos nós estamos indo para baixo com o navioGuess we're all goin' down with the ship
Nenhum mapa ou curso para traçar, almas perdidas com corações vagabundosNo map or course to chart, lost souls with vagabond hearts
Tem que rolar os ossos, ol 'Davy Jones é esperandoGotta roll the bones, ol' davy jones is waitin'
Há uma pausa no céu, levante a nossa bandeira arrepiante altaThere's a break in the sky, raise up our freak flag high
não está nele para treatures, vivendo com a nossa reputaçãoAin't in it for treatures, livin' on our reputation
Bons tempos nunca tema a ceifeiraGood times, never fear the reaper
vezes- duro nós ir um pouco mais fundoHard times, we go a little deeper
Preia-mares nunca está indo manter-nos para baixo, baixo, baixoHigh tides are never gonna keep us down, down, down
Diga adeus para a cidade, não tenho dores afogarSay goodbye to the town, got no sorrows to drown
Acho que todos nós estamos indo para baixo com o navioGuess we're all goin' down with the ship
Não é nenhum amigo de todas as horas, somos todos companheiros até o fimAin't no fair, weather friends, we're all mates till the end
Acho que todos nós estamos indo para baixo com o navioGuess we're all goin' down with the ship
Estamos Ragin '' atravessar as águas, esta vida é tudo o que sabemosWe're ragin' 'cross the waters, this life is all we know
Deixamos nossos filhos e filhasWe leave our sons and daughters
Beijá-los, perca-los, nós temos que irKiss 'em, miss 'em, we got to go
Diga adeus para a cidade, não tenho dores afogarSay goodbye to the town, got no sorrows to drown
Acho que todos nós estamos indo para baixo com o navioGuess we're all goin' down with the ship
Não é nenhum amigo de todas as horas, somos todos companheiros até o fimAin't no fair, weather friends, we're all mates till the end
Acho que todos nós estamos indo para baixo com o navioGuess we're all goin' down with the ship



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Monroe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: