Tradução gerada automaticamente
Glasgow Song (feat. Dana Jean Phoenix)
Michael Oakley
Canção de Glasgow (com Dana Jean Phoenix)
Glasgow Song (feat. Dana Jean Phoenix)
Sirenes cortaram a fumaça e encheram o ar
Sirens cut the smoke filled air
Sobre os telhados uma luz azul brilha
Upon rooftops a blue light glares
A chuva desce pela minha janela
Rain rolls down my window
Uma voz dentro começa a bater em casa
A voice inside starts hitting home
Crianças rebeldes navegam pela rua
Wayward kids sail down the street
Algum rito de passagem agora completo
Some rite of passage now complete
Quantas vezes os olhos cegos podem virar?
How many times can blind eyes turn?
Para incomodar nas asas
To trouble in the wings
Quando tudo que eu preciso
When all I need
É uma chance de encontrar meu lugar
Is one chance at finding my place
É hora de partir
It’s time to leave
Coração frio do centro deste espaço
Downtown cold heart of this space
Se houver uma chance, então eu vou aproveitá-la
If there’s a chance then I'm gonna take it
Eu digo a mim mesma que não tenho nada a perder
I tell myself I’ve nothing to lose
Mas toda vez que eu saio daqui para alguma coisa
But every time I leave here for something
Eu posso ajudar, mas volto para você
I can help but fall back to you
Quando tudo que eu preciso é uma chance de encontrar meu lugar
When all I need is one chance at finding my place
É hora de deixar o coração frio do centro deste espaço
It’s time to leave downtown cold heart of this space
Como chegamos tão longe
How’d we ever get so far
Com mantras que não chegam às estrelas?
With mantras that don't reach the stars?
Não ultrapasse a sua estação
Don’t reach above your station
Mas meu coração anseia por ação
But my heart just longs for action
Alguns dias há mais ódio do que amor
Some days there’s more hate than love
Pela vida que você tem e com a qual sonha
For the life you’ve got and dreaming of
Às vezes eu vejo
Sometimes I see
Georgie Square e um artista de rua no meio de uma música
Georgie Square and a busker mid-song
So voce e eu
Just you and me
A rua vazia e o longo caminho de volta para casa
The empty street and the long way back home
Se houver uma chance, então eu vou aproveitá-la
If there’s a chance then I'm gonna take it
Eu digo a mim mesma que não tenho nada a perder
I tell myself I’ve nothing to lose
Mas toda vez que eu saio daqui para alguma coisa
But every time I leave here for something
Eu posso ajudar, mas volto para você
I can help but fall back to you
Quando tudo que eu preciso é uma chance de encontrar meu lugar
When all I need is one chance at finding my place
É hora de deixar o coração frio do centro deste espaço
It’s time to leave downtown cold heart of this space
Se houver uma chance, então eu vou aproveitá-la
If there’s a chance then I'm gonna take it
Eu digo a mim mesma que não tenho nada a perder
I tell myself I’ve nothing to lose
Mas toda vez que eu saio daqui para alguma coisa
But every time I leave here for something
Eu posso ajudar, mas volto para você
I can help but fall back to you
Quando tudo que eu preciso é uma chance de encontrar meu lugar
When all I need is one chance at finding my place
É hora de deixar o coração frio do centro deste espaço
It’s time to leave downtown cold heart of this space
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Oakley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: