Tradução gerada automaticamente
Chemistry
Michael Stanley
Química
Chemistry
Sou só um produto da Segunda Guerra MundialI'm just a product of World War Two
Então nunca soube de nada melhorSo I never really knew any better
Nas periferias onde tudo era novoOut in the suburbs where things were new
Todos os sonhos dos nossos pais se misturaramAll the dreams of our folks ran together
Mas a caminho do destino delesBut on the way to their destination
Eles hipotecaram suas expectativasThey second mortgaged their expectations
Tudo isso na nação favorita de DeusAll of this in God's favorite nation
Se você tá se sentindo mal, é só tomar doisIf you're feeling down just take two
Porque nós temos...'Cause we got...
Química...não pense muito sobre issoChemistry...don't think about it
Química...não dá pra viver semChemistry...can't live without it
Química...vida melhor através deChemistry...better living through
Química...pra você e pra mim, babyChemistry...for you and me, baby
Começamos cedo a brincar de faz de contaWe started early on make-believe
É parte do sonho americanoIt's a part of the American dream
E eu conheço gente que simplesmente não acreditaAnd I know people who just won't believe
Se não tá na tela da TVIf it's not on a TV screen
Vamos ver que você vai se sentir bemWe're gonna see that you feel all right
Um pouquinho de algo pra te ajudar a passar a noiteA little something get you through the night
E a gente não se importa se você é preto ou brancoAnd we don't care if your black or white
Não se preocupe, porque o primeiro é de graçaDon't you worry 'cause the first one's free
Porque nós temos...'Cause we got...
Química...não pense muito sobre issoChemistry...don't think about it
Química...não dá pra viver semChemistry...can't live without it
Química...vida melhor através deChemistry...better living through
Química...pra você e pra mim, babyChemistry...for you and me, baby
Vamos aproveitar a situaçãoLet's take advantage of the situation
Deixa o cara do balcão prescrever a salvaçãoLet the man at the counter prescribe salvation
Tem buracos na sua vida que você tá tentando preencherAre there holes in your life that you're trying to fill
Porque se você tem um problema, cara, nós temos uma pílula'Cause if you got a problem, boy we got a pill
Nós temos...We got...
Química...não pense muito sobre issoChemistry...don't think about it
Química...não dá pra viver semChemistry...can't live without it
Química...oh, vida melhor através deChemistry...oh better living through
Química...pra você e pra mimChemistry...for you and me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Stanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: