Tradução gerada automaticamente
Victim of Circumstance
Michael Stanley
Vítima das Circunstâncias
Victim of Circumstance
Relaxa, amor, temos tempo de sobraTake it easy babe we got nothing but time
E tempo não é problema nenhumAnd time ain't no big deal
Eu sei como você se senteI know how you feel
Vai em frente, se quiser chorar...Go ahead if you wanna cry...
Bem, eu ouvi sobre seu amanteWell I heard about your lover
Você o encontrou com outraYou found him with another
Dessa vez é pra valerThis time it's for real
O que você precisa fazer é olharWhat you gotta do you gotta look
O garoto bem nos olhos...The boy right in the eye...
E você tem que dizer a ele o que está pensandoAnd you gotta tell him what you're thinking
Você tem que se impor, amorYou gotta stand up baby
Diga a ele o que está na sua cabeçaTell him what's on your mind
Você está cansada de perdedores (cansada de perdedores)You're tired of losers (tired of losers)
Você está cansada de dar mais uma chanceYou're tired of giving just one more chance
Você está cansada de serYou're tired of being
Uma vítima das circunstâncias, oohA victim of circumstance, ooh
Bem, eu sei que você ouviu os rumoresWell I know you heard the rumors
Ouviu várias vezesHeard 'em plenty of times
Mas dessa vez você acredita nelesBut this time you believe 'em
Garota, só lamento que tenha que ser assimGirl I'm only sorry that it had to do down this way
Então você ficou um pouco louca, mas não é crimeSo you got a little bit crazy but it ain't no crime
Se você realmente quer deixá-loIf you really want to leave him
Ninguém vai te culparNo one's gonna blame you
Não tem como você ficar...Ain't no real way you can stay...
E você tem que dizer a ele o que está pensandoAnd you gotta tell him what you're thinking
Você tem que se impor, amorYou gotta stand up baby
Diga a ele o que está na sua cabeçaTell him what's on your mind
Você está cansada de perdedores (cansada de perdedores)You're tired of losers (tired of losers)
Você está cansada de dar mais uma chanceYou're tired of giving just one more chance
Você está cansada de serYou're tired of being
Uma vítima das circunstânciasA victim of circumstance
Garota, agora é hora de você descobrirGirl now it's time that you found out
Que tem muito esperando lá fora agora...That there's so much waiting out there now...
Diga a ele o que está pensandoTell him what you're thinking
Você tem que se impor, amorYou gotta stand up baby
Diga a ele o que está na sua cabeçaTell him what's on your mind
Você está cansada de perdedores (cansada de perdedores)You're tired of losers (tired of losers)
Você está cansada de dar mais uma chanceYou're tired of giving just one more chance
Você está cansada de serYou're tired of being
Uma vítima das circunstânciasA victim of circumstance
Você está cansada de perdedores (cansada de perdedores)You're tired of losers (tired of losers)
Você está cansada de dar mais uma chanceYou're tired of giving just one more chance
Você está cansada de serYou're tired of being
Uma vítima das circunstânciasA victim of circumstance
Uma vítima das circunstânciasA victim of circumstance
Uma vítima das circunstânciasA victim of circumstance
Uma vítima das circunstânciasA victim of circumstance
Vou ser uma vítima, oohGonna be a victim, ooh
Uma vítima das circunstânciasA victim of circumstance
Vou ser uma vítima, oohGonna be a victim, ooh
Uma vítima das circunstânciasA victim of circumstance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Stanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: