Tradução gerada automaticamente
Here Come The Kids
Michael Stanley
Aí Vêm as Crianças
Here Come The Kids
Ei, ei ... ooh, ooh ... belezaHey, hey ... ooh, ooh ... alright
Eu passei pelos rituais de passagemI made it through the rites of passage
Achei que finalmente vi a luzThought I finally saw the light
Então todo mundo cortou o cabelo...Then everyone cut their hair...
Justo quando eu acertei o meuJust when I got mine right
Oh, todos os guerreiros de fim de semana...Oh, all the weekend warriors...
e os exércitos da noiteand the armies of the night
Ah, muito legais, ninguém é bobo...Ah, too cool nobody's fool...
correndo com toda a forçarunning with all their might
E eu não sei pra onde estamos indoAnd I don't know where we're going
Mas, de novo, eu nunca soube... ah éThen again, I never did...ah yeah
E eles vão fazer o que quiseremAnd they gonna do what they want
Do jeito que a gente fezJust the way that we did
E vai ficar tudo bem agoraAnd it's gonna be alright now
Ah, se liga, aí vêm as crianças...Ah, look out now, here come the kids...
ei, ei... ooh, oohhey, hey...ooh, ooh
Não pare pra pensar nissoDon't stop and think about it
Isso vai mexer com a sua cabeçaIt'll do things to your mind
Porque a 'menina do papai' lá fora no mundo'Cause Daddy's 'little girl' out in the world
sabe o que vai encontrar...who knows what she'll find...
Então, todos vocês, heróis da calçadaSo, all you sidewalk heroes
com o cabelo empilhado alto essa noitewith your hair piled high tonight
É, não zoem, porque eu fui um e eu seiYeah, don't make fun, 'cause I was one and I know
como vocês são...just what you're like...
E eu não sei pra onde estamos indoAnd I don't know where we're going
Mas, de novo, eu nunca soube... ah éThen again, I never did...ah yeah
E eles vão fazer o que quiseremAnd they gonna do what they want
Do jeito que a gente fezJust the way that we did
E vai ficar tudo bem agoraAnd it's gonna be alright now
Ah, se liga, se liga, aí vêm as crianças...Ah move over, move over, here come the kids...
Aí vêm elas... ha na-na-na-na-na-na-na-naHere they come...ha na-na-na-na-na-na-na-na
Não tem nada que você possa fazer sobre isso, babyAin't nothing you can do about it, baby
O tempo avança... e avançaTime marches on...and on
Você tem que dar a eles algo pra lembrarYou gotta give 'em something to remember
Algo pra lembrar quando a gente se forSomething to remember when we're gone
Porque se liga, aí vêm eles'Cause look out, here they come
Tem um trovão na estradaThere's a thunder on the highway
O amanhã tá na corrida... na corrida... ah éTomorrow's on the run...on the run...ah yeah
E eles vão fazer o que quiseremAnd they gonna do what they want
Do jeito que a gente fezJust the way that we did
E vai ficar tudo bem agoraAnd it's gonna be alright now
Ah, se liga, se liga, aí vêm as crianças...Ah move over, move over, here come the kids...
E eles vão fazer o que quiseremAnd they gonna do what they want
Do jeito que a gente fezJust the way that we did
E vai ficar tudo bem agoraAnd it's gonna be alright now
Ah, se liga agora, aí vêm as crianças...Ah look out now, here come the kids...
Ei, ei ... ooh oohHey, hey ... ooh ooh
Aí vêm as criançasHere come the kids
Aí vêm as crianças, ah éHere come the kids, aw yeah
Aí vêm as criançasHere come the kids
Aí vêm as criançasHere come the kids
Aí vêm elasHere they come



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Stanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: