Tradução gerada automaticamente
Somewhere Over Paris
Michael Stanley
Em Algum Lugar Sobre Paris
Somewhere Over Paris
Eu poderia contar as horas desde que você disseI could count the hours since you said
AdeusGoodbye
Ou eu poderia me perder na memória do seu beijoOr I could linger in the memory of your kiss
Eu poderia encontrar outra, tentar mais uma vezI could find another, give it one more try
Mas ela pareceria nada depois disso...But she would seem like nothing after this...
Agora você está em algum lugar sobre ParisBy now you're somewhere over Paris
Navegando em uma jornada que nunca acabaSailing on a journey that's never through
E eu estou aqui no coração do paísAnd me I'm here in the heartland
(no coração do país)(in the heartland)
Tentando e me perguntando por que (por que)Trying hard and wondering why (why)
Você está sobre Paris, mas eu não superei vocêYou're over Paris, but I'm not over you
E toda vez que você vai embora, toda vez que você estáAnd every time you go away, every time you're
AusenteGone
Eu me pergunto, querida, o que eu vou fazerI wonder darling what I'm gonna do
Me sinto como um cantor sem cançãoFeel like a singer without a song
Sem sua graça salvadora que me puxaWithout your saving grace that pulls me
Pra cima...Through...
Agora você está em algum lugar sobre ParisBy now you're somewhere over Paris
Navegando em uma jornada que nunca acabaSailing on a journey that's never through
E eu estou aqui no coração do paísAnd me I'm here in the heartland
(no coração do país)(in the heartland)
Tentando e me perguntando por que (por que)Trying hard and wondering why (why)
Você está sobre Paris, mas eu não superei vocêYou're over Paris, but I'm not over you
E são momentos como esses que testam a alma dos homensAnd it's time like these that try men's souls
São momentos como esses que você sangraIt's times like these you bleed
Momentos como esses você não precisa ser avisadoTimes like these you don't need to be told
Sobre o que é que você realmente precisaWhat it is that you really need
E esta noite, bem, eu encontrei a respostaAnd tonight, well I found the answer
Enquanto eu te via se afastarAs I watched you walk away
Havia algo que eu poderia ter dito ou feitoWas there something I could have said or done
Algo para te fazer ficar...Something to make you stay...
Então trace um curso para algum lugar e navegue adianteSo set a course to somewhere and sail on through
Mas apenas lembre-se, só seu coração pode teBut just remember, only your heart can set you
LibertarFree
E talvez você tenha esquecidoAnd maybe you've forgotten
Ou realmente nunca soubeOr really never knew
Que tudo que te toca me toca...That everything that touches you touches me...
Agora você está em algum lugar sobre ParisBy now you're somewhere over Paris
Navegando em uma jornada que nunca acabaSailing on a journey that's never through
E eu estou aqui no coração do paísAnd me I'm here in the heartland
(no coração do país)(in the heartland)
Tentando e me perguntando por que (por que)Trying hard and wondering why (why)
Você está sobre Paris, mas eu não superei vocêYou're over Paris, but I'm not over you
Você está sobre Paris, mas eu não superei vocêYou're over Paris, but I'm not over you
Você está sobre Paris, mas eu não superei vocêYou're over Paris, but I'm not over you
Em algum lugar sobre ParisSomewhere over Paris
Em algum lugar sobre ParisSomewhere over Paris



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Stanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: