Tradução gerada automaticamente
A Showman's Life
Michael Stanley
A Vida de um Artista
A Showman's Life
A vida de um artista é um bar em fumaça,A showman's life is a smoky bar,
E a busca frenética por uma estrelinha,And the fevered chase of a tiny star,
É um quarto de hotel e uma esposa solitáriaIt's a hotel room and a lonely wife
Pelo que eu vi da vida de um artista.From what I've seen of a showman's life
Ninguém me contou sobre essa parteNobody told me about this part
Me falaram só das garotas bonitas e do vinhoThey told me all about the pretty girls and the wine
E do dinheiro e das boas lembrançasAnd the money and the good times
Nada sobre todo o desgaste no coração de um velho honky-tonker.No mention of all the wear and tear on an old honkey-tonker's heart
E eu poderia ter percebido,And I might have known it
Mas ninguém me contou sobre essa parte.But nobody told me about this part
Um garoto sonha como as crianças fazemA boy will dream as children do
Com um grande caminho iluminado, até o sonho se realizar.Of a great white way, 'til the dream comes true
Mas um sorriso falso sob uma luz coloridaBut a phony smile in a colored light
É tudo que é a vida de um artista.Is all it is to a showman's life
Ninguém me contou sobre essa parteNobody told me about this part
Me falaram só das garotas bonitas e do vinhoThey told me all about the pretty girls and the wine
E do dinheiro e das boas lembrançasAnd the money and the good times
Nada sobre todo o desgaste no coração de um velho honky-tonker.No mention of all the wear and tear on an old honkey-tonker's heart
E eu poderia ter percebido,And I might have known it
Mas ninguém me contou sobre essa parte.But nobody told me about this part
Ninguém me contou sobre essa parteNobody told me about this part
Me falaram só das garotas bonitas e do vinhoThey told me all about the pretty girls and the wine
E do dinheiro e das boas lembrançasAnd the money and the good times
Nada sobre todo o desgaste no coração de um velho honky-tonker.No mention of all the wear and tear on an old honkey-tonker's heart
E eu poderia ter percebido,And I might have known it
Mas ninguém me contou sobre essa parte.But nobody told me about this part
Eu poderia ter percebido,I might have known it
Mas ninguém me contou sobre essa parte.But nobody told me about this part



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Stanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: