Tradução gerada automaticamente
Kensington Place
Michael Stanley
Lugar Kensington
Kensington Place
Em uma noite tardia em LondresOn a late night out of London
Deixei a Inglaterra pra trásI left England behind
Seguindo para o oeste, rumo à Mãe IrlandaHeading west to Mother Ireland
Através da noiteThrough the night
Voltando pra todas as memóriasHeading home to all the memories
Que um dia deixei pra trásI once left behind
Todas as memórias de uma noite irlandesa sob as estrelas...All the memories of a starlit Irish night...
Ela era delicada e frágilShe was delicate and fragile
Era selvagem e indomávelShe was wild and untamed
Como uma onda voltando pra casa pelo marLike a wave rolling home across the sea
E ela me levou como uma tempestadeAnd she took me like a rainstorm
Pra baixo e pra baixo de novoDown and down again
Como uma tempestade que então se foi de mim...Like a rainstorm then gone again from me...
Levante seu copo um pouco mais altoRaise your glass a little higher
Diga à banda que estou aqui pra ficarTell the band I'm here to stay
Até que algum amante coloque um sorriso de volta no meu rostoTill some lover puts a smile back on my face
Lave minha alma com uísque irlandêsWash my soul in Irish whiskey
Mais uma peça de paixãoOne more passion play
E diga adeusAnd say goodbye
À rosa do Lugar Kensington...To the rose of Kensington Place...
Agora a noite está caindo pesadaNow the night is falling heavy
Sobre os penhascos de MoherAcross the cliffs of Mohr
E estou sonhando com as coisas e como eramAnd I'm dreaming about things and how they were
E de todos os anjos irlandesesAnd of all the Irish angels
Que conheci antesI have known before
Não havia ninguém e nenhum amor como ela...There was no one and no love quite like her...
Levante seu copo um pouco mais altoRaise your glass a little higher
Diga à banda que estou aqui pra ficarTell the band I'm here to stay
Até que algum amante coloque um sorriso de volta no meu rostoTill some lover puts a smile back on my face
Lave minha alma com uísque irlandêsWash my soul in Irish whiskey
Mais uma peça de paixãoOne more passion play
E diga adeusAnd say goodbye
À rosa do Lugar Kensington...To the rose of Kensington Place...
E diga adeusAnd say goodbye
À rosa do Lugar Kensington...To the rose of Kensington Place...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Stanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: