Tradução gerada automaticamente
Yours For A Song
Michael Stanley
Teu Para Uma Canção
Yours For A Song
Ei agora, é melhor você parar de falarHey now, you better stop talkin'
É melhor você começar a andar agoraYou better start walking around now
Dá uma olhada pra fora de si,Take a look outside yourself,
Tem um novo dia só esperandoThere's a new day just waiting
Esperando pra chegar...Waiting to be on...
E é teu para uma canção,And it's yours for a song,
E é teu para uma canção,And it's yours for a song,
Vamos lá, crianças, para uma cançãoCome on children, for a song
Olha (olha), lá vem a manhã,Look out (look out), here comes the morning,
Te dando um aviso pra voltarGiving you a warning to jump back
Você não vai dar uma olhada ao redorWon't you take a look around
E vai ver que o sol tá brilhando em um dia novinho...And you'll see the sun is shining on a brand new day...
E é teu para uma canção,And it's yours for a song,
E é teu para uma canção,And it's yours for a song,
É melhor você vir, crianças, para uma cançãoYou better come on children, for a song
Oh crianças (vamos lá, crianças),Oh children (come on children),
Vocês não vão ouvir os sons (vamos lá, crianças)Won't you listen to the sounds (come on children)
Tem tanta coisa lá fora esperando,There's so much out there waiting,
Esperando pra ser encontrada...Waiting to be found...
E é teu para uma canção,And it's yours for a song,
E é teu para uma cançãoAnd it's yours for a song
Vamos lá, crianças, para uma canção,Come on children, for a song,
Tô falando de você para uma cançãoI'm talking 'bout you for a song
(Teu para uma canção, para uma canção)(Yours for a song, for a song)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Stanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: