Tradução gerada automaticamente
Tremolo Parkway
Michael Stanley
Avenida Tremolo
Tremolo Parkway
Eu lembro tão claro quanto se fosse ontemI remember 'bout as clear as it was yesterday
Eu e o Willie pegamos a febre e fomos levadosMe and Willie caught the fever and got swept away
Então fizemos algumas aulas, achando que seríamos estrelasSo we took a few lessons sure we'd be stars
Mick e Keith no carro do pai deleMick and Keith in his old man's car
E começamos com tudo na dança da legiãoAnd we hit the ground running at the legion dance
Trabalhando nas nossas lendas e um pouco de romance verdadeiroWorkin' on our legends and some true romance
Recebendo ordens do rádioTakin' orders from the radio
Então aumenta o som porque eu quero voltar para...So turn it up 'cause I want to go back to...
Avenida TremoloTremolo Parkway
É, eu quero estar sob as luzesYeah, I wanna be 'neath the lights
Avenida TremoloTremolo Parkway
É, eu quero estar lá essa noite...Yeah, I wanna be there tonight...
Agora tinha o Charlie, tinha o C.J.Now there was Charlie, there was C.J.
Tinha mais um caraThere was one other cat
Willie tocando "Mona" na sua velha Strat brancaWillie playin' "Mona" on his old white Strat
Com o futuro aberto, estávamos prontos para a aventuraWith the future wide open we were on for the ride
Mãos no volante, Terry ao meu ladoHands on the wheel, Terry by my side
Ela tinha o corpo de uma mulher, o sorriso de uma criançaShe had the body of a woman, the smile of a child
E sabia exatamente como deixar um garoto loucoAnd she knew just the way to drive a young boy wild
Eu disse, baby, não acho que pode ficar melhor que issoI said baby I don't think it gets better than this
Ela disse, cala a boca, garoto, e me dá um beijoShe said shut up boy and give me a kiss
Porque estamos na...Cause we're on...
Avenida TremoloTremolo Parkway
Ah, você não consegue ouvir as guitarras tocando lá naAh can't you hear the guitars play down on
Avenida TremoloTremolo Parkway
Ooh, eu adoro ver minha baby balançar lá naOoh I love to watch to my baby sway down on
Avenida TremoloTremolo Parkway
Ah, é, eu quero estar sob as luzes daAh yeah I wanna be 'neath the lights of
Avenida TremoloTremolo Parkway
É, eu quero estar lá essa noite...Yeah I wanna be there tonight...
E os anos passam e o tempo avançaAnd the years roll by and time marches on
E você sabe como tudo pode mudarAnd you know how everything can change
Mas eu daria um resgate de rei para encontrar o que perdiBut I'd give a king's ransom to find what I'd lost
E só por uma noite eu poderia voltar de novo para...And just for one night I could go back again to...
Avenida TremoloTremolo Parkway
Você não consegue ouvir as guitarras tocando lá naCan't you hear the guitars play down on
Avenida TremoloTremolo Parkway
É, eu adoro ver minha baby balançar lá naYeah I love to watch to my baby sway down on
Avenida TremoloTremolo Parkway
Ah, é, eu quero estar sob as luzes daAh yeah I wanna be 'neath the lights of
Avenida TremoloTremolo Parkway
Me leve de volta lá essa noite...Take me back there tonight...
Avenida TremoloTremolo Parkway
Você não consegue ouvir as guitarras tocando lá naCan't you hear the guitars play down on
Avenida TremoloTremolo Parkway
Me leve de volta aos bons velhos tempos lá naTake me back to the good old days down on
Avenida TremoloTremolo Parkway
Ah, cara, eu quero estar sob as luzes daAh man I wanna be 'neath the lights of
Avenida TremoloTremolo Parkway
Me leve de volta lá essa noite...Take me back there tonight...
Avenida TremoloTremolo Parkway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Stanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: