So Wie Der Wind Sich Dreht
Du, Deine Augen sagen mehr als jedes neue Wort von Dir.
Und Dein Blick ist so leer, dass wir uns beide so verlier'n.
Diesen Weg werden wir nie wieder geh'n
unsere Zeit wird wie im Wind verweh'n.
Darum lass es nicht zu, dass wir uns beide so verlier'n.
So wie der Wind sich dreht
ist es doch nie zu spät.
Mit jedem neuen Tag gibt's auch einen Anfang.
So wie ein Felsen steht und jedes Wasser bricht.
So bin ich stark für Dich und sanft wenn Du willst.
Wenn Du willst.
Doch diese Wunden waren tief
und darum brauchst Du zeit für Dich.
Oh - Du ich will nicht das Du gehst
und doch tief in mir fühle ich.
Diesen Weg werden wir nie wieder geh'n
Unsere Zeit wird wie im Wind verweh'n.
Darum lass es nicht zu, dass wir uns beide so verlier'n.
So wie der Wind sich dreht
ist es doch nie zu spät.
Mit jedem neuen Tag gibt's auch einen Anfang.
So wie ein Felsen steht und jedes Wasser bricht.
So bin ich stark für Dich und sanft wenn Du willst.
Wenn Du willst.
Assim Como o Vento Sopra
Você, seus olhos dizem mais do que qualquer nova palavra sua.
E seu olhar é tão vazio que nós dois nos perdemos assim.
Esse caminho nunca mais vamos percorrer
nossa hora vai se dissipar como o vento.
Então não deixe que a gente se perca assim.
Assim como o vento sopra
nunca é tarde demais.
A cada novo dia, há um novo começo.
Assim como uma rocha firme e toda água que quebra.
Assim sou forte por você e suave se você quiser.
Se você quiser.
Mas essas feridas foram profundas
e por isso você precisa de um tempo pra você.
Oh - eu não quero que você vá
mas lá no fundo eu sinto.
Esse caminho nunca mais vamos percorrer
nossa hora vai se dissipar como o vento.
Então não deixe que a gente se perca assim.
Assim como o vento sopra
nunca é tarde demais.
A cada novo dia, há um novo começo.
Assim como uma rocha firme e toda água que quebra.
Assim sou forte por você e suave se você quiser.
Se você quiser.