Tradução gerada automaticamente
Θα αγαπιόμαστε
Michalis Magkas
Nós nos amamos
Θα αγαπιόμαστε
Tentando esquecer
Προσπαθώ να ξεχνώ
insultos e seus erros pode tolerar, mas eu posso
προσβολές και λάθη σου να ανεχτώ μα δε μπορώ
Tentando livrar
Προσπαθείς να απαλλαγείς
Me querem esconder, mas não pode
Από μένα θέλεις να κρυφτείς μα δε μπορείς
I feridos não sei mais o que fazer com os dois de nós
Πληγώθηκα δεν ξέρω πια που πάει αυτό μ εμάς τους δυο
Um sabe que o que eu pensava e que tenho conseguido Devo-lhe a
Ένα ξέρω πως ότι σκέφτηκα κι όσα πέτυχα σου τα χρωστώ
Eu sei que você não vai sair, e não vai recuar
Ξέρω πως δε θα σ αφήσω και ότι δε θα υποχωρήσω
Eu sei como manter você e com você que eu vou viver
Ξέρω πως θα σε κρατήσω και μαζί σου ότι θα ζήσω
Nós dois são um e deixe tempos difíceis
Εμείς οι δυο είμαστε ένα κι ας είναι δύσκολη εποχή
I para você e você para mim será sempre juntos
Εγώ για σένα κι εσύ για μένα πάντα θα μαστε μαζί
Nós nos amamos e ver uns aos outros como se sim a nossa primeira vez
Θα αγαπιόμαστε και θα βλεπόμαστε σαν να ναι η πρώτη μας στιγμή
Nós vamos viver sempre lembrar que nós começamos juntos
Θα ζούμε πάντοτε για να θυμόμαστε πως ξεκινήσαμε μαζί
Erro que você não quer
Λάθος σου που δεν θες
me dê certo e culpa e queimar
να μου δώσεις δίκιο ενώ φταις και να με καις
I recolhidos os nossos momentos de ontem
μάζεψα στιγμές μας απ το χθες
mas, embora eles me disseram que voltou a negar a culpa
μα κι αυτές μου λένε πάλι για ενοχές που αρνήθηκες
I feridos não sei mais o que fazer com os dois de nós
Πληγώθηκα δεν ξέρω πια που πάει αυτό μ εμάς τους δυο
Um sabe que o que eu pensava e que tenho conseguido Devo-lhe a
Ένα ξέρω πως ότι σκέφτηκα κι όσα πέτυχα σου τα χρωστώ
Eu sei que você não vai sair, e não vai recuar
Ξέρω πως δε θα σ αφήσω και ότι δε θα υποχωρήσω
Eu sei como manter você e com você que eu vou viver
Ξέρω πως θα σε κρατήσω και μαζί σου ότι θα ζήσω
Nós dois são um e deixe tempos difíceis
Εμείς οι δυο είμαστε ένα κι ας είναι δύσκολη εποχή
I para você e você para mim será sempre juntos
Εγώ για σένα κι εσύ για μένα πάντα θα μαστε μαζί
Nós nos amamos e ver uns aos outros como se sim a nossa primeira vez
Θα αγαπιόμαστε και θα βλεπόμαστε σαν να ναι η πρώτη μας στιγμή
Nós vamos viver sempre lembrar que nós começamos juntos
Θα ζούμε πάντοτε για να θυμόμαστε πως ξεκινήσαμε μαζί
Nós nos amamos e ver uns aos outros como se sim a nossa primeira vez
Θα αγαπιόμαστε και θα βλεπόμαστε σαν να ναι η πρώτη μας στιγμή
Juntos, eu sempre quero ser tudo na vida
Μαζί για πάντοτε θέλω να είμαστε είσαι τα πάντα στη ζωή
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michalis Magkas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: