Tradução gerada automaticamente

Between Yesterday and Tomorrow
Michel Legrand
Entre Ontem e Amanhã
Between Yesterday and Tomorrow
Entre ontem e amanhãBetween yesterday and tomorrow
Há mais, há mais do que um diaThere is more there is more than a day
Entre o dia e a noite, entre o preto e o brancoBetween day and night between black and white
Há mais, há mais do que cinzaThere is more, there is more than gray
Entre a pergunta e a respostaBetween the question and the answer
Está o silêncio do marThere's the silence of the sea
Entre o berço e a covaBetween the cradle and the grave
Está alguém que sou euThere is the someone that is me
Entre ontem e amanhãBetween yesterday and tomorrow
Há mais, há mais do que um diaThere is more there is more than a day
Há cada amanhecer que você já viuThere's every dawn you've ever seen
E tudo que você já conheceuAnd every thing you've ever known
Há cada mão que você já tocou ou que já existiuThere's every hand you've ever touched or that ever was
Ou que poderia ter sido, ou que deveria ter sidoOr that could have been, or that should have been
Entre ontem e amanhãBetween yesterday and tomorrow
Há mais, há mais do que um diaThere is more there is more than a day
Entre o dia e a noite, entre o preto e o brancoBetween day and night, between black and white
Há mais, há mais do que cinzaThere is more, there is more than gray
Entre o verão e o inverno, há uma multidão de quedasBetween the summer and the winter, there's a multitude of falls
Entre a entrada e a saída, há um labirinto de corredoresBetween the entry and the exit, there's a labyrinth of halls
Entre ontem e amanhãBetween yesterday and tomorrow
Há mais, há mais do que um diaThere is more there is more than a day
Há cada plano que você se atrever a fazerThere's every plan you'll dare to make
E cada sonho que você se atrever a sonharAnd every dream you'll dare to dream
Há cada palavra que você espera dizerThere's every word you'll hope to say
Tudo que ainda está por vir, tudo que deve ser, tudo que tem que serAll that's yet to be, all that ought to be, all that has to be
Entre ontem e amanhãBetween yesterday and tomorrow
Entre ontem e amanhãBetween yesterday and tomorrow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Legrand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: