Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12

De Delphine à Lancien

Michel Legrand

Letra

De Delphine a Lancien

De Delphine à Lancien

[Delphine][Delphine]
Mas, mas o que você sabe de mim, que fala tão bemMais, mais que sais-tu de moi, toi qui parles si bien
Você que diz me conhecer e ainda assim não sabe de nadaToi qui dis me connaître et pourtant ne sais rien
Nada, nada, nada, nadaRien, rien, rien, rien
O que você sabe dos meus sonhos e do que eles são feitos?Que sais-tu de mes rêves et de quoi ils sont faits?
Se você os conhecesse, ficaria pasmoSi tu les connaissais tu serais stupéfait
Você nunca vai saberTu ne sauras jamais

[Lancien][Lancien]
Você sabe que eu sei, por que me contradizer?Tu sais bien que je sais, pourquoi me contredire?

[Delphine][Delphine]
Você nunca vai saber por que eu gosto de sorrirTu ne sauras jamais pourquoi j'aime sourire
Rir, rir, rir, rirRire, rire, rire, rire
Você nunca vai saber por que eu gosto de dançarTu ne sauras jamais pourquoi j'aime danser
Por que eu gosto de passar meu tempo sonhando acordadaPourquoi j'aime passer mon temps à rêvasser
Para você, eu não sou nada além de uma boneca a maisPour toi je ne suis rien qu'une poupée de plus
Ainda me pergunto o que em mim te agradouJe me demande encore ce qui en moi t'a plu
Você acha que o que eu digo é chato e sem sentidoTu trouves mes propos plats et incohérents
Se estou triste ou feliz, isso não te faz diferençaQue je sois triste ou gaie te laisse indifférent

Nunca, nunca você se faz a menor perguntaJamais, jamais tu ne te poses la moindre question
Você ri de mim por qualquer coisa, por um sim ou um nãoTu te moques de moi pour un oui, pour un non
Não, não, não, nãoNon, non, non, non

Você diz que ama o dinheiro ainda mais do que a si mesmoTu dis aimer l'argent encore plus que toi-même
E eu, onde estou então quando você diz que me ama?Et moi, où suis-je alors quand tu dis que tu m'aimes?
Se você realmente me amasseSi tu m'aimais vraiment

[Lancien][Lancien]
Pra que repetir o que já te disse?À quoi bon répéter ce que je t'ai redit?

[Delphine][Delphine]
Se você realmente me amasse tanto quanto dizSi tu m'aimais vraiment autant que tu le dis
Diga, diga, diga, digaDis, dis, dis, dis
Quando você já me viu o suficiente, você suspirariaQuand tu m'as assez vue, soupirerais-tu
Dizendo: Desculpe, o tempo é dinheiroEn disant: Excuse-moi, le temps c'est de l'argent

Mas o tempo, meu amigo, pra mim, é amorMais le temps, mon ami, pour moi, c'est de l'amour
É rir, é cantar, enquanto o dia durarC'est rire, c'est chanter, tant que dure le jour
É amar cada noite que o Senhor criouC'est aimer chaque nuit que le seigneur a faite
O tempo é amor, viver é uma festaLe temps, c'est de l'amour, vivre, c'est une fête

Então, então, não espere se tornar meu amanteAlors, alors, n'espère pas devenir mon amant
Você mente quando fala dos seus sentimentosTu mens lorsque tu parles de tes sentiments
Mente, mente, mente, menteMents, ments, ments, ments
Recupere sua liberdade, e de fio em fioReprends ta liberté, et de fil en liaison
Você encontrará o amor pelo preço de um visonTu trouveras l'amour pour le prix d'un vison
E então você vai me esquecerEt puis tu m'oublieras

[Lancien][Lancien]
Por que complicar tudo quando tudo é tão fácil?Pourquoi tout compliquer quand tout est si facile?

[Delphine][Delphine]
Seu nariz vai brilhar com o piscar dos olhosTon nez s'allumera aux battements de cils
Olhos, olhos, olhos, olhosCils, cils, cils, cils
Se você se agradar de uma garota com voz de veludoS'il te plaît d'une fille à la voix de velours
Que vai levar seu dinheiro falando de amorQui prendra ton argent en te parlant d'amour

Perdoe minha franqueza e minha sinceridadePardonne ma franchise et ma sincérité
Quando ao coração, se você quiser, vamos deixá-lo de ladoQuand au cœur, si tu veux, mettons-le de côté
Evitamos amores com agonias lentasÉvitons les amours aux lentes agonies
E digamos gentilmente, você e eu, acabouEt disons gentiment, toi et moi, c'est fini


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Legrand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção