Tradução gerada automaticamente

Elle a... elle a pas
Michel Legrand
Ela tem... ela não tem
Elle a... elle a pas
Olha essa caminhada que ela tem, esse sorriso lindo que ela temVois cette démarche qu'elle a, ce beau sourire qu'elle a
Olha essa graça que ela tem, com esse charme todo!Vois cette grâce qu'elle a, avec ce charme-là!
Com as pernas que ela tem, com os lábios que ela temAvec les jambes qu'elle a, avec les lèvres qu'elle a
Com suas poses, com seu tom de rosaAvec ses pauses, avec son teint de rose
A gente poderia fazer uma óperaOn pourrait faire un opéra
Sim, mas com o que ela não tem, a gente faria vinte óperasOui, mais avec ce qu'elle n'a pas, on ferait vingt opéras
Cem rolos de filme, como você é burro!Cent bobines de cinéma, ce que t'es bête!
Olha essa elegância que ela tem, essa presença que ela temVois cette élégance qu'elle a, cette prestance qu'elle a
O vestido bonito que ela tem, com esse charme todo!La jolie robe qu'elle a, avec ce charme-là!
Com a classe que ela tem, com o estilo que ela temAvec la classe qu'elle a, avec l'allure qu'elle a
Seu jeito de viver, a gente poderia fazer um livro digno de Alexandre DumasSon air de vivre, on pourrait faire un livre digne d'Alexandre Dumas
É, mas com o que ela não tem, a gente faria uma biblioteca inteiraOuais mais avec ce qu'elle n'a pas, on ferait toute une librairie
Um catálogo todo mês, como você é burro!Un catalogue tous les mois, ce que t'es bête!
O que você quer? Eu sou sentimentalQu'est-ce tu veux? Je suis sentimental
E não quero de jeito nenhum resistir a ela por mais tempo!Et je ne veux pour rien au monde lui résister plus longtemps!
Eu sei o que ela não tem, mas eu sou tão louco pelo que ela temJe sais ce qu'elle n'a pas mais je suis tellement fou de ce qu'elle a
E que tantos outros não têmEt que tant d'autres n'ont pas
Olha a conta bancária que ela tem, os gestos bonitos que ela temVois le compte en banque qu'elle a, les jolis gestes qu'elle a
Olha as peles que ela tem, com esse charme todo!Vois les fourrures qu'elle a, avec ce charme-là!
Com o esmalte que ela tem, com o carro que ela temAvec le vernis qu'elle a, avec la voiture qu'elle a
Com seus diamantes, sua casa de campoAvec ses diams, sa maison de campagne
A gente esquece tudo que ela não tem!On oublie tout ce qu'elle n'a pas!




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Legrand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: