Tradução gerada automaticamente

Et si demain

Michel Legrand

Letra

E se amanhã

Et si demain

E se amanhãEt si demain
Eu te dissesse pra largar tudo por mimJe te disais de tout quitter pour moi
Você é minha vida e não tenho nada mais pra deixarTu es ma vie et je n'ai rien d'autre à quitter

E se amanhãEt si demain
Eu fosse pra qualquer lugar na minha frenteJe m'en allais n'importe où devant moi
Eu te seguiria, eu acho, eu te seguiriaJe te suivrais, je crois, je te suivrais

E se amanhãEt si demain
Eu não fosse mais o mesmo de hojeJe n'étais plus le même qu'aujourd'hui
Então eu mudaria, eu mudaria tambémAlors je changerais, je changerais aussi

E se amanhãEt si demain
Eu te dissesse que não te amo maisJe te disais que je ne t'aime plus
Eu te amaria mais, eu te amaria mais do que nuncaJe t'aimerais plus, je t'aimerais plus que jamais

E se amanhãEt si demain
O tempo se lê em uma dobra dos meus olhosLe temps se lit dans un pli de mes yeux
Eu beijaria seus olhos pra apagar o tempoJ'embrasserais tes yeux pour effacer le temps

E se amanhãEt si demain
Despertar em mim o sopro de uma criançaS'éveille en moi le souffle d'un enfant
Nós viveremos mais tempo, nós doisOn vivra plus longtemps, nous deux

Eu irei buscar no sol as paredes da sua casaJ'irai chercher dans le soleil les murs de ta maison
Nós construiremos com pedras de sol nossa casaNous bâtirons en pierres de soleil notre maison
E essa criança que sorrirá quando a chamarmosEt cet enfant qui sourira quand nous l'appèlerons
Ela terá seu nome, ele terá seu nomeElle aura ton nom, il aura ton nom

Mas se amanhãMais si demain
Um vento ruim caísse sobre nossa vidaUn vent mauvais tombait sur notre vie
E se nossas mãos se rasgassem contra a noiteEt si nos mains se déchiraient contre la nuit
Eu levaria a fonte azul que faz o dia cantarJ'y porterais la source bleue qui fait chanter le jour
A água do nosso amor, a água do meu amorL'eau de notre amour, l'eau de mon amour

Eu já ouço o primeiro grito dessa primeira primaveraJ'entends déjà le premier cri de ce premier printemps
Eu já vejo nascer frutos mais bonitos que antesJe vois déjà naître des fruits plus beaux qu'avant

E se amanhãEt si demain
O mundo inteiro procurar uma fogueiraLe monde entier se cherche un feu de joie
Nosso amor estará láNotre amour sera là

Composição: Michel Legrand, Eddy Marnay. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Legrand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção