Le cow-boy d'Aubervilliers
C'est moi l'cow-boy d'Aubervilliers
Mais mon chapeau c'est un béret
Mon ch'val c'est un solex
J'aimerais qu'on m'appelle Tex
Mais mon vrai nom, ben c'est René
C'est moi l'cow-boy d'Aubervilliers
Même que mes copains d'atelier
Dès que j'ai l'dos tourné
Disent que je suis cinglé
Eux qui ne savent pas rêver
Y a long-long-long longtemps
Que j'attends - oh oui
De voir le Texas et le Nevada
Mais le métro n'va pas jusqu'à là-bas
I'm the cow-boy from Aubervilliers
I am très connu Porte Champerret
Mais j'travaille chez Renault
C'est un sacré boulot - oui m'sieur
Pour un cow-boy d'Aubervilliers
J'suis plus rapide que l'grand Billy
Que l'grand Billy de Juvisy
Mais mon grand ennemi
C'est Jo, Jo de Champigny
Un jour ce sera moi ou lui
Mais...
Y a long-long-long longtemps
Que j'attends
De voir le Texas et le Nevada
Mais le métro n'va pas jusqu'à la-bas
Dans mon ranch à Aubervilliers
Si une fille pouvait m'aimer
On s'en irait à deux
Et on serait heureux
Dans les prairies d'Aubervilliers
Nous les cow-boys d'Aubervilliers
O cowboy de Aubervilliers
Sou eu o cowboy de Aubervilliers
Mas meu chapéu é um beret
Meu cavalo é um solex
Queria que me chamassem de Tex
Mas meu verdadeiro nome, bem, é René
Sou eu o cowboy de Aubervilliers
Até meus amigos da oficina
Assim que eu viro as costas
Dizem que eu sou maluco
Eles que não sabem sonhar
Faz muito, muito, muito tempo
Que eu espero - oh sim
Ver o Texas e o Nevada
Mas o metrô não vai até lá
Sou o cowboy de Aubervilliers
Sou bem conhecido na Porte Champerret
Mas eu trabalho na Renault
É um trabalho danado - sim senhor
Para um cowboy de Aubervilliers
Sou mais rápido que o grande Billy
Que o grande Billy de Juvisy
Mas meu grande inimigo
É o Jo, Jo de Champigny
Um dia será eu ou ele
Mas...
Faz muito, muito, muito tempo
Que eu espero
Ver o Texas e o Nevada
Mas o metrô não vai até lá
No meu rancho em Aubervilliers
Se uma garota pudesse me amar
Nós iríamos embora juntos
E seríamos felizes
Nas pradarias de Aubervilliers
Nós, os cowboys de Aubervilliers