Tradução gerada automaticamente

Je suis un Homme
Michel Polnareff
Eu Sou um Homem
Je suis un Homme
A sociedade desistiuLa société ayant renoncé
De me transformarA me transformer
De me disfarçarA me déguiser
Pra se parecer comigoPour lui ressembler
As pessoas que me veem passar na ruaLes gens qui me voient passer dans la rue
Me chamam de viadoMe traitent de pédé
Mas as mulheres que acreditamMais les femmes qui le croient
É só me experimentar.N'ont qu'à m'essayer.
Eu sou um homemJe suis un homme
Eu sou um homemJe suis un homme
O que há de mais natural, afinalQuoi de plus naturel en somme
Na cama meu estilo combina bemAu lit mon style correspond bien
Com meu estado civilA mon état civil
Eu sou um homemJe suis un homme
Eu sou um homemJe suis un homme
Como se vê nos museusComme on en voit dans les muséums
Um Jules, um verdadeiroUn Jules, un vrai
Um animador, sempre pronto, sempre alegre.Un boute-en-train, toujours prêt, toujours gai.
No meu julgamentoA mon procès
Eu chameiMoi, j'ai fait citer
Uma porção de testemunhasUne foule de témoins
Todas as garotas da áreaToutes les filles du coin
Que me conheciam bemQui m' connaissaient bien
Quando o presidente me interrogouQuand le président m'a interrogé
Eu prestei juramentoJ'ai prêté serment
Usei minha melhor vozJ'ai pris ma plus belle voix
E declarei:Et j'ai déclaré :
Eu sou um homemJe suis un homme
Eu sou um homemJe suis un homme
O que há de mais natural, afinalQuoi de plus naturel en somme
Na cama meu estilo combina bemAu lit mon style correspond bien
Com meu estado civilA mon état civil
Eu sou um homemJe suis un homme
Eu sou um homemJe suis un homme
Não precisa de um referendoPas besoin d'un référendum
Nem de um especialista pra constatarNi d'un expert pour constater
Que elas são em número par.Qu'elles sont en nombre pair
Nos anos setenta não se fala nissoEn soixante dix il n'est pas question
Seria um vícioCe serait du vice
Andar peladoDe marcher tout nu
Pelas avenidas.Sur les avenues.
Mas é pra amanhãMais c'est pour demain
E um desses diasEt un de ces jours
Quando eu cantarQuand je chanterai
Tão nu quanto um tamborAussi nu qu'un tambour
Vocês vão ver que:Vous verrez bien que :
Eu sou um homemJe suis un homme
Eu sou um homemJe suis un homme
E de lá de cimaEt de là-haut
No meu pódioSur mon podium
Eu vou ofuscar todo ParisJ'éblouirai le tout Paris
Com minha anatomiaDe mon anatomie
Eu sou um homemJe suis un homme
Eu sou um homemJe suis un homme
O que há de mais natural, afinalQuoi de plus naturel en somme
Na cama meu estiloAu lit mon style
Combina bem com meu estado civil.Correspond bien à mon état civil.
Eu sou um homemJe suis un homme
Eu sou um homemJe suis un homme
E de lá de cimaEt de là-haut
No meu pódioSur mon podium
Eu vou ofuscar todo ParisJ'éblouirai le tout Paris
Com minha anatomiaDe mon anatomie
Eu sou um homemJe suis un homme
Eu sou um homemJe suis un homme
O que há de mais natural, afinalQuoi de plus naturel en somme
Na cama meu estiloAu lit mon style
Combina bem com meu estado civil.Correspond bien à mon état civil.
Eu sou um homem, eu sou um homem La la la la la la laJe suis un homme, Je suis un homme La la la la la la la
Eu sou um homem, eu sou um homem La la la la la la laJe suis un homme, Je suis un homme La la la la la la la
Eu sou um homem, eu sou um homem La la la la la la laJe suis un homme, Je suis un homme La la la la la la la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Polnareff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: