Tradução gerada automaticamente

Hey You Woman
Michel Polnareff
Ei Você, Mulher
Hey You Woman
Era noite quando ela chegou até mimIl faisait nuit quand elle est arrivée sur moi
Só vi olhos e dentes brilhando.J'ai vu seulement des yeux et des dents qui brillaient.
Eu devia ter desconfiadoJ'aurais dû me méfier
Me garantir na vidaMe faire assurer sur la vie
Contra roubo e incêndioContre le vol et l'incendie
Granizo, RevoluçãoLa grêle, la Révolution
Comprar uma arma, um canhãoAcheter un pistolet, un canon
Enfim: fazer alguma coisa.Bref : faire quelque chose.
E eu comprei rosas pra ela! Rosas!Et moi je lui ai acheté des roses ! Des roses !
Passei dois anos dentro de um congeladorJ'ai passé deux ans dans un réfrigérateur
Ah, claro, não me faltou nada,Oh bien sûr, j' n'ai manqué de rien,
Tinha meu leite todo dia de manhãJ'avais ma bouteille de lait tous les matins
Mas isso gela o coraçãoMais ça fait froid au cœur
E deixa um congelador cruel.Et ça rend méchant un réfrigérateur.
Era ela quem tinha as chavesC'est elle qui avait les clés
Eu só podia sair no inverno, nunca depois da meia-noite.Je n'avais le droit de sortir qu'en hiver, jamais après minuit.
Foi nessa época que comecei a odiá-la.C'est à cette époque là que j'ai commencé à la détester.
Horrível monstroHorrible monstre
Mistura de todas as belezasMélange de toutes les beautés
De todos os horrores do MundoDe toutes les horreurs du Monde
De Vênus à Mona LisaDe Vénus à la Joconde
De Viviane a MélusineDe Viviane à Mélusine
De Cleópatra a MessalinaDe Cléopâtre à Messaline
Da fada Carabosse a DráculaDe la fée Carabosse à Dracula
Me pegando tentacularmenteMe prenant tentaculairement
Bebendo até o último glóbulo vermelho do meu sangueBuvant jusqu'au moindre globule rouge de mon sang
Era isso que ela era.Voilà ce qu'elle était.
E eu, o idiota que a odiavaEt moi l'idiot qui la détestait
Eu a amava! Eu a amava!Je l'aimais ! Je l'aimais !
Um dia ainda vai chegarIl faudra quand même un jour
Você, a mulher que me deu tudoToi la femme qui m'a tout donné
Levou tudo, devolveu tudoTout pris tout redonné
Reprendeu tudoTout repris
Que você pague o preçoQue tu paies le prix
Dessa melô tragédiaDe cette mélo tragédie
O que você quer?Il faudra que veux tu ?
Um belo dia eu te matoUn beau jour que je te tue
Em pedaços pequenosPar petits morceaux
Primeiro eu vou matar sua ferocidadeD'abord je tuerai ta férocité
E depois sua vaidadeEt puis ta vanité
E depois sua desonestidadeEt puis ta malhonnêteté
E depois sua avarezaEt puis ta rapacité
E depois sua perversidadeEt puis ta perversité
Sua frivolidadeTa frivolité
Sua infidelidadeTon infidélité
Sua hereditariedadeTon hérédité
Sua absurdidadeTon absurdité
Sua parcialidadeTa partialité
Sua imoralidadeTon immoralité
Até que não reste maisJusqu'à ce qu'il ne reste plus
Que sua virgindadeQue ta virginité
Sua feminilidadeTa féminité
Sua frigidez,Ta frigidité,
Sua divindadeTa divinité
E sua e-ter-ni-da-de.Et ton é-ter-ni-té



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Polnareff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: