Tradução gerada automaticamente

Mademoiselle de
Michel Polnareff
Mademoiselle de
Mademoiselle de
Ela se chama Mademoiselle de,Elle s'appelle Mademoiselle de,
Sua família não tem outra filha,Sa famille n'a pas d'autre fille,
Eles estão no "Quem é quem?"Ils sont dans le "Who's who ?"
E sua mãe diz "você"Et sa mère lui dit "vous"
Ela nasceu no hotel de,Elle est née à l'hôtel de,
No trabalho, seu pai é o reiAu boulot, son père est le roi
E ela aprende chinêsEt elle apprend le chinois
No Convento dos PássarosAu Couvent des Oiseaux
Mas olha só!Mais voilà !
Mas olha só, Mademoiselle de,Mais voilà Mademoiselle de,
Ama os marginais, ama os marginaisAime les voyous, aime les voyous
Ela não tem medo dos lobos,Elle n'a pas peur des loups,
E isso é bom pra genteEt c'est tant mieux pour nous
É assim que é!C'est comme ça !
É assim que é, Mademoiselle deC'est comme ça, Mademoiselle de
Ama os marginais e é isso aíAime les voyous et puis, c'est tout
É de enlouquecerC'est à en devenir fou
E que se dane pra gente!Et c'est tant pis pour nous !
Ela não tá nem aí,Elle s'en fout,
Todas as noitesToutes les nuits
Ela fuma umas paradas estranhas,Elle fume des bizarreries,
Bebe do Mississippi,Elle boit du Mississippi,
Mademoiselle vive a vida delaMademoiselle vit sa vie
E olha só!Et voilà !
E olha só no dia seguinte,Et voilà le lendemain,
Mademoiselle dorme. Mademoiselle deMademoiselle dort. Mademoiselle de
Volta ao cravoSe remet au clavecin
De manhã, de manhã,Au matin, au matin,
Mas à noite...Mais le soir...
Mas à noite, Mademoiselle deMais le soir, Mademoiselle de
Joga na loteria no hotel de,Joue au loto à l'hôtel de,
Depois se veste de pretoPuis elle s'habille en noir
E sai de motoEt se sauve à moto
No cassino dos marginais,Au casino des voyous,
Ela joga, joga contra joga,Elle joue, joue contre joue,
Dança ao contrário,Elle danse à contredanse,
Mademoiselle arrisca a sorte,Mademoiselle joue sa chance,
É assim que é!C'est comme ça !
É assim que é, Mademoiselle deC'est comme ça, Mademoiselle de
Ama os marginais e é isso aíAime les voyous et puis, c'est tout
Seu pai tá ficando louco,Son papa devient fou,
Sua mãe bebe pra caramba,Sa maman boit beaucoup,
É assim que é!C'est comme ça !
E Senhor e Senhora de,Et Monsieur et Madame de,
De dia é você, de noite é nós,Le jour c'est vous, la nuit c'est nous,
Ela não tem medo dos lobos,Elle n'a pas peur des loups,
E que se dane pra vocês,Et c'est tant pis pour vous,
E olha só!Et voilà !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Polnareff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: