Complainte à Michaël
Je vois d'ici un morceau de ciel
Un ciel tout bleu, couleur de tes yeux
Michaël, tes yeux, Michaël
J'ai trois barreaux et quatre murs gris
Ils sont laids mais c'est encore la vie
Michaël, la vie, Michaël
Mais la nuit, je ne dors pas
J'écoute les bruits
Un soir j'entendrai leurs pas
Venir ici
Dehors j'entends chanter les oiseaux
Parfois j'en vois un voler très haut
Très haut dans le ciel
Très haut, Michaël
Et quand il pleut, je passe le doigt,
Le tout petit, à travers la grille
Pour sentir la pluie
Pour sentir la pluie
Mais la nuit, je ne dors pas
J'écoute les bruits
Un soir j'entendrai leurs pas
Venir ici
Depuis deux jours on vient d'apporter
Du gros pain blanc et du miel
Du miel, Michaël
Du miel, Michaël
Quand sur ma bouche je le laisse couler
Il a le goût d'un de ses baisers
Ses lèvres, Michaël
Michaël
Michaël
Lamento ao Michaël
Eu vejo daqui um pedaço de céu
Um céu todo azul, cor dos seus olhos
Michaël, seus olhos, Michaël
Eu tenho três grades e quatro paredes cinzas
Elas são feias, mas ainda é a vida
Michaël, a vida, Michaël
Mas à noite, eu não durmo
Eu escuto os barulhos
Uma noite eu vou ouvir os passos deles
Vindo aqui
Lá fora eu ouço os pássaros cantando
Às vezes eu vejo um voar bem alto
Bem alto no céu
Bem alto, Michaël
E quando chove, eu passo o dedo,
O bem pequenininho, pela grade
Pra sentir a chuva
Pra sentir a chuva
Mas à noite, eu não durmo
Eu escuto os barulhos
Uma noite eu vou ouvir os passos deles
Vindo aqui
Há dois dias trouxeram
Pão branco grande e mel
Mel, Michaël
Mel, Michaël
Quando eu deixo escorregar na minha boca
Tem o gosto de um dos seus beijos
Seus lábios, Michaël
Michaël
Michaël