Monsieur L'abbé
Monsieur l'abbé vient d'se marier à la fin d'la matinée
Madame l'abbé était toute nue sous sa robe de mariée
C'est très bien, crient les uns
Qu'on les sorte, crient les bigottes
Ex-communiste, crie l'Église
Quant à moi, moi, je crois
Monsieur l'abbé vient d'annoncer qu'il attendait pour un de ces mois
Un-, un enfant qui ferait ses premiers pas dans le chemin de croix
Dieu le Père, Dieu le Fils
Abbé le père, abbé le fls
À bas le père, à bas le fils
Quant à moi, je m'en fous, moi, je crois
Monsieur l'abbé et sa moitié en font cette nuit des belles
Il faut bien dire qu'ils n'ont pas eu de mal à se trouver un hôtel
Gloria patri et filio spiritui sancto
Amen
Dieu le Père, Dieu le Fils
Abbé le père, abbé le fls
À bas le père, à bas le fils
Quant à moi, je m'en fous, moi, je crois
Ah, Dieu le Père, Dieu le Fils
Abbé le père, abbé le fils
À bas le père, à bas le fils
Quant à moi, je m'en fous, moi, je crois
Ah, Dieu, Dieu le Fils
Senhor O Abade
Senhor o abade acabou de se casar no final da manhã
Madame o abade estava toda nua sob seu vestido de noiva
É muito bom, gritam uns
Que os tirem, gritam as beatas
Ex-comunista, grita a Igreja
Quanto a mim, eu, eu acredito
Senhor o abade acaba de anunciar que está esperando para um desses meses
Um-, uma criança que dará seus primeiros passos no caminho da cruz
Deus Pai, Deus Filho
Abade o pai, abade o filho
Abaixo o pai, abaixo o filho
Quanto a mim, eu me importo pouco, eu acredito
Senhor o abade e sua metade estão fazendo essa noite ser linda
É preciso dizer que não tiveram dificuldade em encontrar um hotel
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo
Amém
Deus Pai, Deus Filho
Abade o pai, abade o filho
Abaixo o pai, abaixo o filho
Quanto a mim, eu me importo pouco, eu acredito
Ah, Deus Pai, Deus Filho
Abade o pai, abade o filho
Abaixo o pai, abaixo o filho
Quanto a mim, eu me importo pouco, eu acredito
Ah, Deus, Deus Filho